... ἐναντίος εἰμί, οἳ οὐκ οἴονται καλὴν ἂν ἐγγενέσϑαι ὀλιγαρχίαν, πρὶν ἂν ἐς τὸ ὑπ' ὀλί. γων ... ... ἄνωϑεν περιβαλὼν κάτω χϑονός, ἀφανεῖς ἂν ὄντες οὐκ ἂν ὑμνηϑεῖμεν ἂν μούσαις, ἀοιδὰς δόντες ὑστέροις βροτῶν, ... ... . hervorgegangenen conjunctivischen Sätzen mit ὡς ἄν, ὅπως ἄν, ὄφρα ἄν , von denen unter ...
... ἐφ' ἑνὸς ἦν ἡ κατάβασις An . 5, 2, 6, es konnte nur ein Mann nach ... ... , 5, 9; ἐπὶ Τημένῳ ἐσώϑη ποτ' ἄν , wenn es auf den T. angekommen wäre, Plat. Legg ... ... über einen so weiten Raum hin, als es gut war, Xen. An . 6, 1, ...
... die Reihen hinauf u. hinunter; von Hom . an sehr gewöhnlich; κατὰ στρατόν Il . 7, 370, ... ... κατὰ τοῦτο οὐκ ἀγαϑά , ist es in der Beziehung, wo es angenehm ist, nicht gut, Plat ... ... erleidet bei Dichtern die Anastrophe, wenn es dem Casus, den es regiert, nachsteht, wie Ἀτρειδῶν ...
... ankommt; πρᾶγμά ἐστί μοι , mit folgendem infin ., es kommt darauf an, es ist angemessen, rathsam, opus est, Her . ... ... 13; und οὐδὲν πρᾶγμα , es ist keine Sache, worauf es ankommt, es ist Nichts ...
... in Bewegung setzen, treiben, es sich bewegen-, es gehen machen, ... ... Cic.: non ergo id agitur, ut aliquid assensu meo comprobem, darauf kommt es mir nicht an, daß ich usw., Cic.: certiorem eum fecit ...
... . appellativ . entspricht es ganz dem deutschen Artikel und hat nur selten noch einen besonderen Nachdruck, indem es auf etwas Bekanntes, Berühmtes hinweis ... ... »was für ein Landsmann er sei« an ihn gerichtet wurde, Xen. An . 4, 4, 17; so ...
... »Hand« abhängig von Präpositionen, u. zwar: a) mit an : an der H. der Natur, naturā duce. – jmd. an der H. führen, herumführen, alqm manu ducere: ich führe jmd. an der H. hin, alqm manu ...
... bene mecumagitur (hinsichtlich des Lebens u. Treibens): es geht mir sehr wohl. preaeclare mecum ... ... (es macht aus). – aequat. ex - aequat (es kommt gleich), alle viermit Akk. des Maßes etc. – auf ... ... at – tingere alqd (bis an etw. gehen, es berühren, einen Ort, Fluß etc ...
... , das ich der Sache beilege = es macht etwas aus, es kommt darauf an; wegen der Konstruktion s. Lat. – Dtsch. ... ... vincere oder ut vincat): es ist mir sehr viel an deiner Gegenwart g., maxime nostrā ...
... 515; γέλως ἔχει τινά , kommt ihn an, Od . 8, 344; – δύη ... ... Bes. häufig οὕτως ἔχει , so verhält es sich, so steht es, Ar. Plut . ... ... ἑξόμεϑα αὐτοῦ , wir werden uns an ihn halten, Xen. An . 7, 6, 41; ...
... – Alexis bei Ath . III, 95 a von Speisen, es kommt ein Gericht, wird aufgetragen; ἧκε ξένια Xen. An ... ... . noch einzelne von den folgenden Beispielen. – Häufig ist die Vrbdg ἐς τοῠτο ἀμαϑίας ἥκειν , so ... ... πόῤῥω τῆς σοφίαςἥκεις ; so weit hast du es in der Weisheit gebracht? Euthyd . 294 e; ...
... »von den Schiffen her« angedeutet. Einfach durch an kann es öfters übersetzt werden, εἰσὶ ... ... welcher Asiaten, 5, 12; πρὸς σοῠ ἐστι , es kommt dir zu, gebührt dir, ziemt dir, vgl. Valck. ... ... II. Mit dem dat . bezeichnet es den Gegenstand, an dessen Seite, bei dem Etwas ist, ...
... ποιεῖσϑαι , hochschätzen, hohen Werth darauf legen; auch πολύ ἐστί τι , es hat viel Werth, kommt viel darauf an, es gehört Viel dazu. – 2) Sehr gewöhnlich tritt πολύς anders als ... ... . 37, u. oft im Att., nicht selten an die Bdtg πάντα hinanstreifend. – 4) ...