Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (11 Treffer)
1
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1913 | Georges-1910 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
-δέ

-δέ [Pape-1880]

... . Es bezeichnet 1) die Bewegung und die Richtung auf einen Ort hin oder ... ... nun so sind zum großen Theile die hierher gehörigen Attischen Ortsadverbia auf die Frage »wohin« Bildungen mit ... ... Stephanus sich hier doch einmal nicht bloß auf die Analogie, sondern auf bestimmte Ueberlieferung stützte, so wird er ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »-δέ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 527-534.
geben

geben [Georges-1910]

... solvere. persolvere. pendĕre (bezahlen, entrichten). – apponere (auftragen auf die Tafel, ein Gericht, Wein u. dgl., z.B. ... ... (nach welchem qui der Indikativ steht, wenn die Beziehung des Prädikats auf das Subjekt als wirklich, hingegen der Konjunktiv, ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »geben«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 991-993.
ἄν [3]

ἄν [3] [Pape-1880]

... ., so wäre der Sinn, daß der Arzt die Kräuter auf die Wunde legen werde, nachdem sie den Schmerz ... ... optat . des Möglichen, welcher andeutet, daß die Absicht auf die Erreichung von etwas Möglichem gerichtet sei, welche ... ... statt τὸ χαίρειν . In Bezug auf die Negation für die indirecten infinit . mit ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄν [3]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 147-178.
fallen

fallen [Georges-1910]

... z.B. vom Himmel. wie Regen: dann = unvermerkt herabgleiten auf die Erde, entsinken, wie ein Kranz von jmds. Haupte). – ... ... incĭdere, venire. – ich falle auf etwas (es kommt mir etwas in den Sinn), in ... ... incĭdit (vgl. »einfallen no. II, 2«): auf die man zuerst gefallen war, ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »fallen«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 861-863.
ὑπό

ὑπό [Pape-1880]

... 2, 465; οἱ ὑπὸ χϑονὸς φίλοι , die unter der Erde, die Todten, Aesch. Ch . 820; ... ... ὑπὸ γαῖαν 18, 333, unter die Erde gehen, d. i. sterben; vgl. Od ... ... 181, vgl. 18, 281, unter die Stadt und die Mauern, die Annäherung ausdrückend; ἕπεσϑαι ὑπὸ Ἴλιον ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπό«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1207-1210.
stürzen

stürzen [Georges-1910]

... ., z.B. in fossam: u. de fenestra). – auf die Erde st., ad terram proici (auf die Erde niederfallen); praecipitem dari ad terram (von einem höhern Ort, ... ... rumpere, aus etc., ex etc., auf etc., in mit Akk. (mit Hast hervorbrechen ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »stürzen«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 2249-2251.
do [2]

do [2] [Georges-1913]

... manus datur iucundius est, Geschenke, die uns gleichsam bar in die Hand gedrückt werden, Cic. ... ... – m. Praepp., sese in pedes, sich auf die Beine machen (Fersengeld geben), Plaut.: se in viam ... ... 2, 21): se fugae, sich auf die Fl. begeben, Cic.: se gemitui, Cic. ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »do [2]«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 2255-2267.
Fall

Fall [Georges-1910]

... 4, 5): diese beiden Fälle, haec duo: jene zahllosen Fälle, ista innumerabilia: diese ... ... , ad omnes res; ad omnes eventus casusve. – auf alle Fälle, auf jeden Fall, d. i. α) = auf jede ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »Fall«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 858-860.
φέρω

φέρω [Pape-1880]

... übh. von jeder Bewegung, die nicht durch die eigne Kraft, oft auch gegen den freien Willen ... ... Schnelligkeit darin liegt, πᾶν δ' ἦμαρ φερόμην , von dem auf die Erde geschleuderten Hephästus, ich stürzte, fiel, Il . 1 ... ... φέρειν τὴν αἰτίαν ἐπί τινα , auf Einen die Schuld schieben, 35, 5,2; φέρειν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φέρω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1262-1265.
δῖος

δῖος [Pape-1880]

... Wortes zeigt, daß nur in einem Theile der Fälle δῖος ungezwungen auf ein persönliches Verhältniß zum persönlichen Gotte Zeus gedeutet ... ... und 161. Aber wir müssen auf unserem heutigen Standpuncte noch weiter gehen. Die beiden Stellen Iliad . ... ... und scharf durchführen lassen. Möglich ist die Beziehung auf den persönlichen Zeus bei den Tragg. überall; an den ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δῖος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 635-638.
ἐνθάδε

ἐνθάδε [Pape-1880]

... ἐνϑάδε, ἀλλὰ καὶ ἄλλοϑι Plat. Gorg . 449 b; auf der Erde, hier, im Ggstz des ἐν Ἅιδου , ibd . ... ... d; in dieser Lage, in diesem Falle, Xen. Cyr . 2, 4, 17; τὰ ἐνϑάδε , im Ggstz von τἀκεῖ; die hiesige Lage der Dinge, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐνθάδε«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 841.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 11