Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (6 Treffer)
1
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1910 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
Lager

Lager [Georges-1910]

Lager , I) für leblose Dinge: tabulatum (übh. ... ... idoneo facere: ganz in der Nähe der Feinde, dem L. der Feinde gegenüber, castra sua paene hostium castris iungere; castra ... ... facere: zwei L. einander gegenüber aufschlagen, bina castra ex adverso constituere: wo sein Lager ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »Lager«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 1531.
gegenüber

gegenüber [Georges-1910]

gegenüber , contra, adversus, exadversus, exadversum, alle mit ... ... v. Schiffen, von einem Lager): jmdm. gegenüberstehen, contra alqm stare od. astare (übh., ... ... ., von Dingen); exadversus alqm pugnare (in der Schlacht, von Pers.): dem Feinde gegenüberstehen, castra ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »gegenüber«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 1022.
ἐπι-στρατο-πεδεύω

ἐπι-στρατο-πεδεύω [Pape-1880]

ἐπι-στρατο-πεδεύω , dem Feinde gegenüber sein Lager aufschlagen, Pol . 5, 30, 4; τινί , D. Sic . 14, 99.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-στρατο-πεδεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 985.
laufen

laufen [Georges-1910]

... herausströmen, von einer Menschenmasse, z.B. [aus der Stadt] in das Lager, in castra). – currere in etc. (in etwas laufen). ... ... currere, cursum capessere ad alqm; transcurrere ad alqm (zu jmd., der gegenüber ist, wohnt etc.); concurrere ad alqm (um seinen ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »laufen«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 1551-1552.
χέω

χέω [Pape-1880]

... schütten , ausschütten, hinstreuen , immer mit dem Nebenbegriffe der Fülle; φύλλα τὰ μέν τ' ἄνεμος χαμάδις χέει ... ... das Haupt ausgießen, 23, 156; δόλον ἐπὶ δέμνια , Fangstricke über das Lager ausbreiten, 8, 282. – Pass . sich ergießen, ... ... Soph. Phil . 293; Plat . stellt gegenüber τὰ παρὰ φύσιν ξυνεστῶτα ἢ κεχυμένα Tim . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1351-1352.
τίθημι

τίθημι [Pape-1880]

... , Φιλοκράτην μόνον τοιοῦτον εἶναι τίϑεμαι , Dem . 25, 44. – 4) Etwas an einen Platz ... ... . 184 e; τῆς ἡμετέρας ἀμελείας ἂν ϑείη , Dem . 1, 10. Auch μνήμην καὶ ... ... Spieße der Schwerbewaffneten zusammenstellen, was die Soldaten immer thun, wenn sie dem Feinde gegenüber, oder die Waffenübungen nur auf kurze Zeit unterbrechend, sich ausruhen ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τίθημι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1109-1113.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 6