Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (12 Treffer)
1
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1913 | Georges-1910 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
Verbot

Verbot [Georges-1910]

Verbot , vetitum. – interdictum (das Untersagte). – gegen das V., contra vetitum: gegen jmds. V. (etwas tun etc.) alqo vetante: ein V. ergehen lassen, edicto vetare, ne etc.

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »Verbot«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 2463.
sycophanta

sycophanta [Georges-1913]

sȳcophanta (sūcophanta), ae, m. (συκοφάντης), eig. der Feigenanzeiger, der jmd. angibt, der gegen das Verbot aus Attika Feigen ausführt; dah. I) der gewinnsüchtige-, ränkevolle ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »sycophanta«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 2988.
halophanta

halophanta [Georges-1913]

halophanta (halofanta), ae, m. (ἁλοφά&# ... ... ;ης), scherzh. nach συκοφάντης gebildet, also eig. der Angeber der gegen das Verbot Salz Ausführenden; dah. wie sycophanta, übtr. =) Halunke, Schurke ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »halophanta«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 3008.
σῡκο-φάντης

σῡκο-φάντης [Pape-1880]

σῡκο-φάντης , ὁ , der Sykophant, eigtl. der Feigenanzeiger, ein Aufpasser, der diejenigen ausspürt u. anzeigt, die gegen das Verbot handeln, nach welchem man keine Feigen aus Attika ausführen und verkaufen sollte; dah ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σῡκο-φάντης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 973-974.
μή

μή [Pape-1880]

... . aor ., um lebhafter das augenblickliche Befolgen des Verbotes von Etwas, das der Andere thun will, ... ... den Verbis des Fürchtens drückt der Grieche zugleich den Wunsch aus, daß das befürchtete Uebel abgewendet werde, und ... ... das Angenehme etwas nicht Angenehmes sei, eigtl.: u. meinet, daß das Angenehme nicht etwas nicht Angenehmes ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 164-169.
verfügen

verfügen [Georges-1910]

... – iubere mit folg, Akk. u. Infin. (befehlen, wollen, daß etwas geschehe). – decernere ... ... vetare mit folg. Akk. u. Infin. (verbieten, durch Verbot verfügen, daß nicht etc.). – über jmd. v., statuere de alqo (eine Strafe gegen jmd. verfügen); alqm in potestate od. in potestatem habere ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »verfügen«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 2478.
denuntio

denuntio [Georges-1913]

... ebenso testibus den., an die Zeugen das Ansinnen stellen (näml. Aussage zu tun), Cic. ... ... – β) die vorläufige Anzeige (Voranzeige) machen, daß man gegen jmd. nach gewisser Frist vor Gericht Klage erheben wolle, den. ... ... spät. ICt. – γ) den. in iudicium, seinen Zeugen, Freunden das Ansinnen stellen, zu bestimmter ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »denuntio«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 2050-2052.
Eurydice

Eurydice [Georges-1913]

Eurydicē , ēs, f. (Ευρυδίκ ... ... Erlaubnis Plutos von ihrem Gemahl aus der Unterwelt zurückgeholt wurde, aber, da Orpheus sich gegen das Verbot nach ihr umsah, wieder dahin zurückkehren mußte, Ov. met. 10, 31 ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »Eurydice«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 2479-2480.
verordnen

verordnen [Georges-1910]

... geschehe oder nicht) mit folg. ut (daß) od. ne (daß nicht) u. Konj. – constituere ... ... Befehl vorschreiben). – indicere (ansagen). – bei Todesstrafe v., daß nicht etc., capite sancire, ne etc.: im Testament (testamentlich) ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »verordnen«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 2511.
ἄν [3]

ἄν [3] [Pape-1880]

... τὸν μητρός : hier findet Hermann den Unterschied, daß Helios das ausgebreitete velamen nothwendiger Weise sehen ... ... von Bedingungssätzen, rein bedingende u. zeitbedingende; letztere deuten zugleich an, daß das im Hauptsatze Gesagte, von der ... ... für sich usurpirt, oder dadurch, daß in alterthümlicher Sprache der durch das Fehlen und Stehen des ἄν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄν [3]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 147-178.
prohibeo

prohibeo [Georges-1913]

... Cic.: alqm sepulturā, jmdm. das B. verweigern, Curt. – u. ohne alqm: non ... ... absol.: nemo hic prohibet nec vetat, Plaut.: prohibente deo, gegen das Verbot des G., Tibull. – dah. prohibita, ōrum, n ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »prohibeo«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 1975-1976.
ἐφ-ίημι

ἐφ-ίημι [Pape-1880]

... Λοξίας ἐφίετο , er gestattete nicht, verbot, Aesch. Ch . 1035; κάρα τέμνειν ἐφεῖτο τῷ ϑέλοντι ... ... Ai . 112, an χαίρειν σε κελεύω erinnernd, ich wünsche, daß im Uebrigen du dich freuen magst, daß sonst dein Wille geschehe; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐφ-ίημι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1118-1119.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 12