Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (38 Treffer)
1 | 2
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1913 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
Myro

Myro [Georges-1913]

Myro , ōnis, m. (Μύρων), aus ... ... , bes. die ihr Kalb säugende Kuh auf dem großen Platze zu Athen, sehr gepriesen werden, Cic. de or. 3, 26; Verr. 4, 135. ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »Myro«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 1080-1081.
clueo

clueo [Georges-1913]

clueo , ēre ( von κλύω, altlat. = audio), ... ... od. bin vor der Welt, dah. auch ich werde gepriesen, gefeiert (s. Brix Plaut. trin. 309), a) Aktiv ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »clueo«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 1214.
Corax [2]

Corax [2] [Georges-1913]

2. Corax , racis, Akk. racem u. raca, ... ... ) ein Syrakusaner, wegen seiner Beredsamkeit und als einer der ersten Schriftsteller über Beredsamkeit gepriesen, Cic. Brut. 45. Quint. 2, 17, 7 (wo Akk ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »Corax [2]«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 1690-1691.
laudatus

laudatus [Georges-1913]

laudātus , a, um, PAdj. (v. laudo), löblich, lobenswert, gepriesen, gerühmt, vortrefflich, vir, Cic.: artes, Cic.: vox, Suet.: vultus, facies, Ov.: pavo, Ov.: saccharon laudatius India (fert), Plin.: quanto maiora auctioraque sunt ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »laudatus«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 587.
Polycrates

Polycrates [Georges-1913]

Polycratēs , is, m. (Πολυκρά ... ... 964;ης), Tyrann der Insel Samos, Zeitgenosse des Anakreon, wegen seines Glückes gepriesen, zuletzt vom persischen Statthalter Orötes 522 v. Chr. in Magnesia zum Kreuzestode ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »Polycrates«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 1762.
κλεινός

κλεινός [Pape-1880]

κλεινός (κλέος) , dor. auch ... ... ., im Or. Her . 5, 92, 52 End.; – berühmt, gepriesen, bekannt ; Pind . oft, bes. von Städten; οἰκιστήρ P ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κλεινός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1447.
ὑμνητός

ὑμνητός [Pape-1880]

ὑμνητός , adj. verb . von ὑμνέω , besungen, gepriesen, preiswürdig; Pind . ἀνὴρ εὐδαίμων καὶ ὑμνητός , P . 10, 22, vgl. 11, 61.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑμνητός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1178.
εὔ-υμνος

εὔ-υμνος [Pape-1880]

εὔ-υμνος , hymnenreich, in Hymnen viel gepriesen, H. h . 1, 19. 207, wie Cailim. Del . 4; Apoll . 31, immer von Apollo; auch μέλος , ein schönes Lied, Christodor. ecphr . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὔ-υμνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1105.
κλεϊστός

κλεϊστός [Pape-1880]

κλεϊστός , gepriesen, Apoll. L. H .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κλεϊστός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1448.
ἀεί-φατος

ἀεί-φατος [Pape-1880]

ἀεί-φατος , stets gepriesen, Orac. Sib .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀεί-φατος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 41.
πολύ-φατος

πολύ-φατος [Pape-1880]

πολύ-φατος , wovon viel geredet od. gesprochen wird, viel gepriesen, berühmt; ἀγῶνες , Pind. P . 11, 47; auch ὕμνος , Ol . 1, 8; ϑρόος , N . 7, 81.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πολύ-φατος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 675.
πολύ-ϋμνος

πολύ-ϋμνος [Pape-1880]

πολύ-ϋμνος , liederreich, d. i. viel besungen, hoch gepriesen; H. h . 25, 7; ϑεός , Bacchus, Eur. Ion 1074, zw.; Ar. Eq . 1325.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πολύ-ϋμνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 675.
εὐ-αίνητος

εὐ-αίνητος [Pape-1880]

εὐ-αίνητος , wohl gepriesen, Ὀρφεύς , Pind. P . 4, 177.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-αίνητος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1055.
μακαριστός

μακαριστός [Pape-1880]

μακαριστός , glücklich, selig zu preisen, gepriesen; τί γὰρ εὔδαιμον καὶ μακαριστὸν μᾶλλον νῦν ἐστὶ δικαστοῦ , Ar. Vesp . 550; ζήσουσι τοῦ μακαριστοῦ βίου μακαριώτερον , Plat. Rep . V, 465 d; τὴν μακαριστοτάτην εὐδαιμονίαν κεκτῆσϑαι , Xen. Mem ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μακαριστός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 83.
ἀεί-μνηστος

ἀεί-μνηστος [Pape-1880]

ἀεί-μνηστος ( ἀει-μ&# ... ... 951; Ep. ad . 721 ( App . 197), stets erwähnt, stets gepriesen, τάφος Soph. Ai . 1145; Ἀϑῆναι Lys . 6, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀεί-μνηστος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 39.
δημο-βόητος

δημο-βόητος [Pape-1880]

δημο-βόητος , vom Volke gepriesen, Hesych .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δημο-βόητος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 563.
περι-κλειτός

περι-κλειτός [Pape-1880]

περι-κλειτός , rings od. weit gepriesen; Theocr . 17, 34; Qu. Sm. 3, 305 u. a. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περι-κλειτός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 579.
ὑπερ-υμνητός

ὑπερ-υμνητός [Pape-1880]

ὑπερ-υμνητός , übermäßig besungen, gepriesen, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπερ-υμνητός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1203.
αἰεί-μνηστος

αἰεί-μνηστος [Pape-1880]

αἰεί-μνηστος , stets gepriesen, Aesch. Pers . 746.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αἰεί-μνηστος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 52.
ἀν-εγ-κωμίαστος

ἀν-εγ-κωμίαστος [Pape-1880]

ἀν-εγ-κωμίαστος , nicht gepriesen, Isocr . 9, 73.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-εγ-κωμίαστος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 219-220.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Lohenstein, Daniel Casper von

Sophonisbe. Trauerspiel

Sophonisbe. Trauerspiel

Im zweiten Punischen Krieg gerät Syphax, der König von Numidien, in Gefangenschaft. Sophonisbe, seine Frau, ist bereit sein Leben für das Reich zu opfern und bietet den heidnischen Göttern sogar ihre Söhne als Blutopfer an.

178 Seiten, 6.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Nach den erfolgreichen beiden ersten Bänden hat Michael Holzinger sieben weitere Meistererzählungen der Romantik zu einen dritten Band zusammengefasst.

456 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon