Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (46 Treffer)
1 | 2 | 3
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1913 | Georges-1910 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
gerecht

gerecht [Georges-1910]

gerecht , iustus (von Pers. u. Dingen, z.B. Richter, Klage, Tränen, Strafe etc.). – rectus (recht, pflichtgemäß, v. Dingen). – aequus (billig, von Pers.). – legitimus (den Gesetzen u. dem Recht gemäß, ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »gerecht«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 1072.
iuste

iuste [Georges-1913]

iūstē , Adv. (iustus), gerecht, mit Recht, billig, gehörig, iuste et legitime imperare, Cic.: iuste timere, Ov.: lacrimae tam iuste cadentes, Sen. – quanto id hominum consuetudine facilius fieri potuerit et iustius? Cic.: tanto reprehendi iustius illis, ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »iuste«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 503.
iustus

iustus [Georges-1913]

... streng an das Recht hält = gerecht, u. übtr. rechtschaffen, redlich übh., ... ... vgl. Ter. adelph. 990. – B) übtr.: 1) gerecht = begründet, wohlbegründet, genügend, triftig, causa, Cic. ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »iustus«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 504-505.
pensito

pensito [Georges-1913]

pēnsito , āvī, ātum, āre (Intens. v. penso), ... ... im Bilde, vitam aequā lance, den Lebenswert mit gerechter Wage abw. = gerecht beurteilen, Plin. 7, 44. – B) übtr., gleichs. ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »pensito«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 1554-1555.
begründet

begründet [Georges-1910]

begründet , certus (gewiß, an dessen Wahrheit man nicht zweifeln ... ... – verus (wahr, nicht erlogen, Ggstz. fictus, falsus). – iustus (gerecht, z. B. querela, timor, metus). – eine noch nicht b ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »begründet«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 371.
gewissenhaft

gewissenhaft [Georges-1910]

gewissenhaft , religiosus. – sanctus (untadelhaft, höchst rechtlich); verb. ... ... et religiosus. – severus (streng Recht u. Gerechtigkeit übend). – iustus (gerecht verfahrend übh.). – pius (nach Pflichtgefühl handelnd od. getan, Superl. ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »gewissenhaft«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 1119-1120.
ἔν-δικος

ἔν-δικος [Pape-1880]

... Recht haben, Soph. O. C . 929. – Von Menschen, gerecht, Aesch. Eum . 669 Soph. Ant . 208 Ai . ... ... , Gerichtstag, Poll . 8, 25. – Adv . ἐνδίκως , gerecht, μέμφεσϑαι Aesch. Prom . 63, öfter, wie ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔν-δικος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 834.
θεμίστωρ

θεμίστωρ [Pape-1880]

θεμίστωρ , ορος, ὁ , nach Hesych . gerecht, verständig.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θεμίστωρ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1194.
πάν-δικος

πάν-δικος [Pape-1880]

... -δικος , ganz gerecht; λιταί , Aesch. Spt . 155; φρήν , Soph. Trach . 294. – Häufiger im adv ., mit allem Rechte, durchaus gerecht, ἡ δὲ πανδίκως ἐχϑαίρεται , Aesch. Ch . 239; Eum ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πάν-δικος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 458.
ἰθυ-δίκης

ἰθυ-δίκης [Pape-1880]

ἰθυ-δίκης , gerade, gerecht richtend, Hes. O . 232, im Ggstz von σκολιαὶ δίκαι , u. Sp ., wie Ep. ad . 347 ( Plan . 35).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἰθυ-δίκης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1245.
εὐθύ-δικος

εὐθύ-δικος [Pape-1880]

εὐθύ-δικος , gerad, gerecht richtend, gerecht, Aesch. Ag . 739 οἴκων γὰρ εὐϑυδίκων καλλίπαις πότμος ἀεί , auch im fem ., εὐϑυδίκαι , richtiger εὐϑύδικαι , von den Eumeniden, Eum . 502; Anacr. ep ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐθύ-δικος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1070.
ὑπέρ-δικος

ὑπέρ-δικος [Pape-1880]

ὑπέρ-δικος , 1) überaus gerecht; adv., Aesch. Ag . 1369; Soph. Ai . 1098. – 2) über das Recht waltend, es vertheidigend, beschützend; Νέμεσις , Pind. P . 10, 44; ὁ ὑπέρδικος ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπέρ-δικος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1194.
ὀρθο-δίκας

ὀρθο-δίκας [Pape-1880]

ὀρθο-δίκας , ὁ , dor. = ὀρϑοδίκης , der gerecht Richtende, γᾶς ὀμφαλός , Pind. P . 11, 9.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀρθο-δίκας«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 374.
θεμιστεῖος

θεμιστεῖος [Pape-1880]

θεμιστεῖος , gesetzlich, gerecht, σκᾶπτον Pind. Ol . 1, 12.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θεμιστεῖος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1194.
θεμις-κρέων

θεμις-κρέων [Pape-1880]

θεμις-κρέων , οντος , der gesetzlich, gerecht herrschende, Βαττίδαι Pind. P . 5, 29.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θεμις-κρέων«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1194.
παν-έν-δικος

παν-έν-δικος [Pape-1880]

παν-έν-δικος , ganz gerecht, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παν-έν-δικος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 459.
ὀρθο-δίκαιος

ὀρθο-δίκαιος [Pape-1880]

ὀρθο-δίκαιος , nach strengem Rechte, streng gerecht, πόλις , Aesch. Ag . 948.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀρθο-δίκαιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 374.
δικαι-ά-δικος

δικαι-ά-δικος [Pape-1880]

δικαι-ά-δικος , ὁ , der nicht gerecht u. nicht ungerecht ist, Philo.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δικαι-ά-δικος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 626.
δικαιο-πρᾱγέω

δικαιο-πρᾱγέω [Pape-1880]

δικαιο-πρᾱγέω , gerecht handeln, im Ggstz von ἀδικεῖν , Arist. rhet. 1, 23 Eth . 1, 8, 12 u. öfter, wie Sp ., z. B. Plut . πρός τινα , sol. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δικαιο-πρᾱγέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 626.
δικαιο-πρᾱγής

δικαιο-πρᾱγής [Pape-1880]

δικαιο-πρᾱγής , ές , gerecht handelnd, Suid .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δικαιο-πρᾱγής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 626.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Stifter, Adalbert

Nachkommenschaften

Nachkommenschaften

Stifters späte Erzählung ist stark autobiografisch geprägt. Anhand der Geschichte des jungen Malers Roderer, der in seiner fanatischen Arbeitswut sich vom Leben abwendet und erst durch die Liebe zu Susanna zu einem befriedigenden Dasein findet, parodiert Stifter seinen eigenen Umgang mit dem problematischen Verhältnis von Kunst und bürgerlicher Existenz. Ein heiterer, gelassener Text eines altersweisen Erzählers.

52 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Hochromantik

Große Erzählungen der Hochromantik

Zwischen 1804 und 1815 ist Heidelberg das intellektuelle Zentrum einer Bewegung, die sich von dort aus in der Welt verbreitet. Individuelles Erleben von Idylle und Harmonie, die Innerlichkeit der Seele sind die zentralen Themen der Hochromantik als Gegenbewegung zur von der Antike inspirierten Klassik und der vernunftgetriebenen Aufklärung. Acht der ganz großen Erzählungen der Hochromantik hat Michael Holzinger für diese Leseausgabe zusammengestellt.

390 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon