Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (6 Treffer)
1
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1913 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἀμφι-έλισσος

ἀμφι-έλισσος [Pape-1880]

ἀμφι-έλισσος , nur fem ... ... 1) Hom . nur als Epitheton von ναῦς , auf beiden Seiten fortbewegt, gerudert, stets Versende, νεὸς ἀμφιελίσσης Od . 7, 252. 12, 368 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀμφι-έλισσος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 138.
exhortamentum

exhortamentum [Georges-1913]

exhortāmentum , ī, n. (exhortor), die Ermunterung, exhortamenta virtutis (zur T.), Chalcid. Tim. 157. – ... ... den der Rudermeister ( hortator, κελευστής) angibt und nach dem auf dem Schiffe gerudert wird, Non. 151, 22.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »exhortamentum«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 2555.
κέλευσμα

κέλευσμα [Pape-1880]

κέλευσμα , τό (vgl. κέλευμα) , der Befehl, das ... ... Geschrei, Eur. Hec . 922; auf dem Schiffe der Takt, nach dem gerudert wird, u. den der κελευστής angiebt, ἔπαισαν ἅλμην βρύχιον ἐκ κελεύσματος ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κέλευσμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1415.
ἐλαστρέω

ἐλαστρέω [Pape-1880]

ἐλαστρέω , ion. u. poet. = ἐλαύνω , treiben; ... ... (VI, 219); bei Her . 2, 158. 7, 24 von Schiffen, gerudert werden; Dion. Hal . ἐλαστρηϑεὶς δαιμονίοις χόλοις 1, 23.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐλαστρέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 790.
αὐτ-ερέτης

αὐτ-ερέτης [Pape-1880]

αὐτ-ερέτης , ὁ , Selbstruderer, ... ... . 5 (VII, 305) erkl. ἰδίῃ νηῒ κομιζόμενος , nicht vom Charon gerudert. Bei Thuc . 1, 10. 3, 18. 6, 91 Matrosen, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αὐτ-ερέτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 396.
ἀμφί-στροφος

ἀμφί-στροφος [Pape-1880]

ἀμφί-στροφος , v. l. Schol. Aesch. Suppl . 850, für ἀντίστροφος , erkl. ἀμφιέλισσα , von beiden Seiten gewendet, gerudert.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀμφί-στροφος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 144.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 6