... item, Ter. – dah. tamquam si, gleich als wenn, tamquam si tua res agatur, Cic.: ... ... tamquam clausa sit Asia, als wenn, gleich als wenn, Cic. – b) ...
... – wenn aber nicht , si non; si minus; si aliter. – wenn ... ... si aliquid. – wenn einmal , si quando; si aliquando (wobei zu bemerken ... ... wenn , quasi. tamquam. ac si. velut si (mit folg. Konjunktiv.) ...
... 1. ob , I) = wenn: si. – ob etwa, si forte: ob auch, etiamsi. – als ob, gleich als ob , tamquam, tamquam si, velut, quasi mit folg. Konj. (s. ...
... tamquam ex hospitio. – als ob, als wenn, gleich als ob, gleich als wenn , quasi; quasi vero; veluti si; tamquam; tamquam si; u. bei völliger Gleichheit, ... ... tamquam (das den Grad ausdrückt, so sehr als, als wenn); ut (die ...
... bei folg. Substantiv ist »gleich« od. »gleich als, gleich wie« auszudrücken durch ... ... . eben ( Adv. .). – gleich als wenn, gleich als ob, ut si. velut si. tamquam si. ac si (gleichwie wenn, ...
... quando aqua Albana abundasset, tum, si eam Romanus rite emisisset, victoriam de Veientibus dari). – tam (»so ... ... , 5, 17: und in indirekter Rede, »so würde etc.«, id si factum esset mit Akk. u. Infin., z.B. ... ... so glücklich, res minus prospere procedit. – so ... als möglich , durch quam u. ...
... . gebrauchten Nom. propr. = hinsichtlich der Eigenschaften dem genannten Appellativum gleich, unser ein anderer, ein zweiter, me sicut alterum parentem ... ... , ein zweites Ich (von sehr vertrauten Freunden), Cic.: u. tamquam alter idem, gleichsam das zweite Selbst, ...
... .: novi aeque omnia tecum, so gut als du, Ter. – m. bl. Abl., nullus est hoc meticulosus aeque, so furchtsam als der, Plaut. – u. zur Verstärkung des Compar., homo ... ... quasi, Ulp. dig. 49, 1, 3. § 1: aeque... tamquam, Petr. 78, 3. ...
... , Liv.: exibit quam saepe, time, Tibull.: quam si = tamquam si, gleich als wenn, als ob, wie, Cic. Planc. 60. – ... ... Mißverhältnisse steht, deutsch als im Verhältnis zu usw. als man nach Verhältnis des u ...
... serpit enim res): ich bin (in meiner Erörterung) w. gegangen, als mir lieb ist, plus feci quam vellem: weiter gehen ... ... denn auch w.? quid tandem est?: wenn es weiter nichts ist, si res est tantula. – weiter! ...