Muße , otium. tempus otii oder otiosum (der ... ... für etwas, vacare alci rei: ich habe keine M. zu etw., alqd faciendi otium non est: M. ... ... contingit: wenn ich etwas M. bekomme, ubi quid otii datur: Muße gewähren (lassen, übrig ...
... 11, 25. – b) die freie Zeit, Muße für andere Arbeiten, otium rei si sit, Plaut.: cum ... ... cures, Ter. heaut. 75. – bes. die freie Zeit, Muße zu wissenschaftl. Beschäftigungen, Tusculi requies atque otium, Cic.: ...
... anni fertiles (fruchtbare Jahre). – gute Zeit (Muße), otium: gute Zeit haben, otio frui: wenn ich g. Zeit habe, si otium est: viel g. Zeit (Muße), otii abundantia: viel g. Zeit haben, otio abundare. ...
... t. haben, otiosum esse (Muße haben); negotiis vacare oder vacuum esse (frei von Geschäften sein ... ... ., z.B. privata beneficia a rebus publicis secreta esse dixit): damit habe ich nichts zu t. (das ist nicht mein Amt), ... ... . tun, omnia conferre in alqm: ich habe alles für dich getan, omnia a me in ...
... . frei sein, freie Zeit haben, Muße haben, dah. auch (aber nicht bei Cicero ... ... ad u. Akk., non vaco ad istas ineptias (ich habe keine Muße für solche Torheiten); ingens negotium in manibus est, Sen. ep ... ... vacat u. vacat alci, es ist freie Zeit (es ist Muße) vorhanden, man hat ...
... Zeilen] tempus habui); vaco alci rei (ich habe freie Zeit. Muße für etwas, z.B. ego philosophiae semper vaco); tempus mihi est mit Genet. Gerund. (ich habe Zeit, Muße, etwas zu tun, es hält mich nichts ab, ...
... genießen, vivamus, mea Lesbia, Catull.: quando vivemus? Muße haben, Cic.: prius quaeso disce, quid sit vivere, Ter.: ... ... .: ut sit, quī vivat, daß er etwas zu leben habe, Unterhalt habe, Ter. – b) irgendwie leben, - ...
... re (Überfluß haben etc., z.B. Muße, otio). – v. mit jmd. umgehen, multum esse cum ... ... etw. mehr als zu v. haben, abundare alqā re: ich habe mehr als zu v., wenn etc., mihi abunde est, si etc ...
... Zeit, die man auf etw. verwenden kann, die Muße, deest mihi opera, ... ... Ohren Zeit haben, Plaut.: operae mi ubi erit (wenn ich Muße habe), ad te venero, Plaut. truc. 883: non operae est ... ... habe nicht Zeit, mir ist's nicht gelegen, ich habe nicht Lust, will nicht, Liv. u ...
... genießen); otiari. vitam in otio degere (sein Leben in ungestörter Muße hin bringen): den Kindern l. (von der Mutter), inservire liberis. ... ... . von Eicheln, glandibus: vom Ackerbau, agros colendo). – ich habe zu leben, kann gut leben, habeo, ...
ἰδιάζω , abgesondert, allein, für sich sein, Sp ., wie ... ... , eigenthümlich, Ath . I, 12 a; auch ἰδιάζω πράγματα , ich habe Muße dazu, B. A . 42, 21. – Med . sich Etwas ...