Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (88 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1910 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
μέλλω

μέλλω [Pape-1880]

... . VII, 326 c; – 1) ich bin im Begriff , habe vor, gedenke Etwas zu thun, c. inf ., u. zwar – ... ... ) das, was der Mensch vorzunehmen im Begriff ist, erscheint als Etwas, wozu er veranlaßt wird, was ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μέλλω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 125-127.
ἄνωγα

ἄνωγα [Pape-1880]

... Königen u. Gebietern, als auch von Freunden u. Untergeordneten, Einen auffordern etwas zu thun; häufig ϑυμὸς ἄνωγέ με , mein Gemüth treibt mich an, ich habe Lust etwas zu thun. Oft vrbdn mit ἐποτρύνω u. κέλομαι ... ... . In Att. Prosa kommt das Wort nicht vor; Her . 7, 104 ποιεῠσι γῶν τὰ ἂν ἐκεῖνος ἀνώγη ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄνωγα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 267-268.
τίθημι

τίθημι [Pape-1880]

... 63; τίϑεσϑαί τι ἐν αἰσχρῷ , Etwas unter die schändlichen Dinge zählen, es für schändlich halten; ... ... sieh es nicht als ein Unrecht an, das ich gethan habe, 18, 193; περὶ ἐλάττονος ϑέσϑαι , geringer achten, Lys . ... ... wie es in diesen Vrbdgn dem ποιεῖσϑαι entspricht, so heißt es übh. Etwas in eine Lage setzen, wozu ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τίθημι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1109-1113.
ἐλαύνω

ἐλαύνω [Pape-1880]

... Also ἄδην ἐλάαν τινά τινος , = Einen genügend bedrängen in Etwas, bei Etwas, mit Etwas, mit Elend, im Kampfe. Bei Iliad . 13, ... ... . h. lag nach Angabe der betreffenden Aristarcheer dem Aristarch vor die var. lect .) ἑάαν . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐλαύνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 790-792.
φυλάσσω

φυλάσσω [Pape-1880]

... 497; φυλάττειν τινὰ ἀπό τινος , Einen vor Einem od. vor Etwas beschützen, Xen. Hell . 7, 2,10 Cyr ... ... 23, 343; τινὰ od. τί , vor Einem, vor Etwas sich hüten, Her . 1, 108. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φυλάσσω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1314.
δια-φέρω

δια-φέρω [Pape-1880]

... μηδὲν διαφέροντας τῶν ἄλλων ὑφ' ἡμῶν τετιμῆσϑαι , also = διαφερόντως , vor den Andern. – Διαφέρειν τινὰ ὠμότητι , übertreffen, Pol . 1 ... ... Bei Dem . 9, 8 ist οὐ διαφέρομαι – φάσκειν ich habe nichts dagegen, wie ἐμοὶ οὐ διαφέρει . – Bei ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δια-φέρω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 610.
Vorwort/Vorrede zur ersten Auflage

Vorwort/Vorrede zur ersten Auflage [Georges-1910]

... welchem ich, wenn ich nach der schon vor seinem Erscheinen sich täglich steigernden Nachfrage urteilen darf, einem wirklichen Bedürfnis abgeholfen ... ... . 335 wird verworfen agitur de alqa re, es handelt sich um etwas = es ist etwas Gegenstand der Debatte; aber s. Cic. or ...

Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Vorrede zur ersten Auflage
Einführung/Vorrede zur dritten Auflage

Einführung/Vorrede zur dritten Auflage [Pape-1880]

... den Verfasser sagen, seit der Belagerung von Alexandria habe man dergleichen nicht gesehn. Vor solchen Alexia-Besserungen habe ich mich möglichst zu hüten gesucht und habe lieber Etwas stehn lassen, was mir unrichtig zu sein schien, als durch ... ... Niemand, daß ich stundenlang überall gesucht habe, um die Sache ins Reine zu bringen, so daß es einem ...

Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Vorrede zur dritten Auflage. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. XI11-XV15.
Zurück | Vorwärts
Artikel 81 - 88