Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (4 Treffer)
1
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἀμφ-ιζάνω

ἀμφ-ιζάνω [Pape-1880]

ἀμφ-ιζάνω , um, auf etwas sitzen, χιτῶνι ἀμφιζανε τέφρη , Asche haftete rings am Kleid, Il . 18, 25.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀμφ-ιζάνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 139.
κατ-ενήνοθε

κατ-ενήνοθε [Pape-1880]

κατ-ενήνοθε (vgl. ἐπενήνοϑε u. παρενήνοϑε ), es war darauf, haftete darauf, daran; κόνις κατενήνοϑεν ὤμους , Staub lag auf den Schultern, Hes. Sc . 269; κόμαι κατενήνοϑεν ὤμους H. h. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατ-ενήνοθε«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1395.
ἶδρύω

ἶδρύω [Pape-1880]

ἶδρύω , aor. pass . ἱδρύνϑην , Hom.; Her . ... ... ἐν τῇ κεφαλῇ πρῶτον ἱδρυϑὲν κακόν , das im Kopfe zuerst seinen Sitz hatte, haftete, Thuc. 2, 49. [ Υ ist im Präsens kurz, doch lang ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἶδρύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1239.
ἐν-στηρίζω

ἐν-στηρίζω [Pape-1880]

ἐν-στηρίζω (s. στηρίζω ), darin, darauf feststämmen, befestigen; ἐγχείη γαίῃ ἐνεστήρικτο , der Speer haftete fest in der Erde, Il . 21, 168. – Das med ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐν-στηρίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 853.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 4