Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (6 Treffer)
1
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1913 | Georges-1910 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ὁ

[Pape-1880]

... geläufigeren schwächeren » ihn hörte Apollo«, und halte damit die im Gebrauche der Pronomina ebenfalls einfachere und ärmere Sprache der Kinder ... ... ἐπειδάν τινας φεύγοντας τῶν ἑαυτοῦ ὁρῶσι , Leute zu finden, die da werden Stand halten wollen, Xen. Hell . 7, 5, 24; auch ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 284-288.
asto

asto [Georges-1913]

... 3, 1076: astante ope barbaricā, noch stand, dauerte, Enn. tr. 120 (83). – / ast. illum ... ... ) aufrecht-, aufgerichtet stehen, ego miser vix adsto prae formidine, halte mich kaum auf den Beinen, Plaut. capt. 637: cave ne ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »asto«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 657-658.
verto

verto [Georges-1913]

... maiore discrimine domi res vertebatur, weit mißlicher stand es um usw., Liv. – omnia in unius potestate ac moderatione ... ... Seite sei die k.M., zu denen sich die Schw. des Al. halte, Iustin. – u. impers., vertebatur (= vertebatur disceptatio in ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »verto«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 3439-3443.
stehen

stehen [Georges-1910]

... auf einem Orte stehen , in alqo loco stare (den Stand wo haben im allg., v. Pers. u. Dingen); superstare alci ... ... seinen Lagerort wo haben, v. Soldaten); in alqoloco consistere (wo seinen Stand als Verkäufer haben, wo feilhaben): auf jmds. Seite st ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »stehen«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 2201-2204.
ἜΧω

ἜΧω [Pape-1880]

... . ἀντέχου τῆς μάχης; ἄντα σχομένη , gegenüber Stand haltend, Od . 6, 141; wie das act . mit ... ... Luc. Tim . 30; übertr., τῆς αὐτῆς γνώμης ἔχομαι , ich halte mich an derselben Ansicht, bleibe dabei, Thuc . 1, ... ... Schlachtordnung, z. B. Πρόξενος ἐχόμενος , daneben stand Proxenus, Xen. An . 1, 8, 4 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἜΧω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1127-1132.
κατα-λαμβάνω

κατα-λαμβάνω [Pape-1880]

... , 87; ἴσχε καὶ καταλάμβανε σεωυτόν , halte dich zurück, 3, 36; τὰς διαφοράς 7, 9, 2, ... ... , 44 u. a. Sp.; χειμῶνος ἤδη καταλαμβάνοντος , der Winter stand bevor, Hdn . 7, 2, 18, öfter. – Selten vom ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-λαμβάνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1358-1359.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 6