unser , nostri (als Genet. von »uns«). – noster ... ... dich un ser, miserere nostri. – wieviel sind unser? quot sumus (im ganzen genommen); quot sunt nostrûm (wieviel sind von uns da?): unser sind zehn, ...
ungefähr , I) Adj.; z.B. von etwas einen ... ... sit suspicari. – II) Adv . fere. ferme (so ziemlich, im ganzen genommen). – quasi (etwa, von mutmaßlichen Bestimmungen der Zeit u. des Raums ...
... zwei Hälften geteilt, halbiert, ein Ganzes halb genommen, also als Beiwort des Ganzen). – dimidium od. dimidia pars ... ... Genet. semissis (die Hälfte eines zwölfteiligen Ganzen, z.B. ein halbes Brot, semis panis; ... ... breit etc., semipedalis: eine halbe Elle lang, semicubitalis: im h. Schlafe, semisomno sopore: halbbesetzte Posten, semiplenae ...
... Hälfte eines zwölfteiligen Ganzen, halb, A) im allg.: semis Africae, die Hälfte = sechs Teile, Plin. ... ... a) bei Erbschaften, 6 / 12 od. die Hälfte des Ganzen, e libertorum defunctorum bonis pro semisse dextans cogeretur, statt ...
... (wie Nacht, Nachtwache, Tag usw.) seinen Anfang genommen habe, noch im Laufe des ( der ) ... ... 9, 44, 10). – de mense Decembri (noch im Laufe des D.) navigare, Cic. – aber de ... ... dicta suo de nomine, Ov. 2) zur Angabe des Ganzen, von dem ein Teil, ...
... auf ein nomen im plur ., so steht dies gew. im gen ., τῶν δὲ ... ... »zürnend um das Weib, das hatten sie nun mit Gewalt ihm genommen«); einmal τοῦ , 249, ... ... demonstrativa u. possessiva haben im Griechischen den Artikel bei sich, der im Deutschen nicht übersetzt wird, ...
... . das, was man empfängt, im Abl., das, was man weggibt, im Akk., z.B. die ... ... der Vergleichung: ad (im Verhältnis zu etc.). – prae (im Vergleich mit etc.). ... ... der ungefähren Zeit). – ferme. fere (auf und ab, im ganzen genommen, bei Zahlenbestimmungen nach einem allgemeinen Überschlage). – g. Abend, ...
... im Auge haben, summam rerum spectare. – im ganzen (genommen), in summa (gleichs. um das Fazit ... ... es durch universus zu geben, z.B. eine Sache im ganzen, res universa: die Kolonien ... ... ganzen, coloniae universae. – die Sache im ganzen genomm en, re in universum consideratā; ...
... oder beides thut, correlativisch. Dagegen im conjunctiv. conditional . u. im optativ. iterat . (I ... ... Id . Eben so braucht im Hauptsatze zu einer Bedingung im optat . des Mögl. ... ... Form des Aussagesatzes für den Forderungssatz findet sich im conjunct ., nämlich im conj. finalis u. vielleicht ...
... , alle Götter, so da nur im H. regieren). – alle, die gehören zu etc., omnes ... ... universā re (in der ganzen Sache); totā sententiā (in der ganzen Ansicht; beide z. B ... ... omnino (vor Zahlwörtern = alles in allem gerechnet, alles zusammengenommen, im ganzen, z. B. semel omnino eum viderat: u. externa ...
... 4, 44. – d) καὶ οὗτος , wie im Lat. isque , und zwar , ebenfalls das Frühere wieder aufnehmend ... ... , und noch dazu , od. mit einem ganzen Satze durch da doch, obschon zu übersetzen, ... ... οὗτος nach dem folgenden Prädikatssubstantivum im Genus richtet, so findet sich doch auch im Griechischen, wie bei uns ...
... Iustin. 2) zur Bezeichnung des Ganzen, von dem irgend etwas als dazugehöriger Teil genommen wird, dah. auch zur Umschreibung des Genet. partit., aus ... ... ) zur Angabe des Vermögens, der Summe, wovon die Kosten zu etwas genommen werden, aus, ...
... andern fällt od. diesem unmittelbar folgt). – Ost steht »als« im Deutschen im Nachsatze, wo man es im Latein. umkehren muß, indem cum ... ... folg. Konjunktiv. Es steht dann im Vordersatze das Wörtchen zu mit einem Adjektiv, das im Lat ...
... . alqd ab alqo (wegtragen, weg-, fortnehmen, sowohl im guten als im üblen Sinne). – eripere alci alqd u. ... ... : genau, streng n., s. genau ( Adv .). – im ganzen genommen, s. Ganze (das).
... 4, 7, 14. – gew. im Passiv consumi incendio, flammā u. dgl. = durch Feuer verzehrt ... ... . lassen, editi montes, quorum altitudo totius mundi collatione (im Vergleich mit der ganzen Welt) consumitur, in ein Nichts ...
... Bestimmungen nach einem allgemeinen Überschlage gemacht werden, »so ziemlich, fast ganz, im ganzen genommen«). – tantum non (»nur das fehlt, daß nicht« etc ... ... fehlte wenig, es war nahe daran etc.«, so kann es im Latein. durch einen solchen Verbalsatz umschrieben ...
... illa excludar, huc concludar (im Bilde, scherzh. = daß mir jene genommen wird, diese mich nimmt), ... ... Z.) conclusos habere, Plaut. trin. 909. – im Passiv m. Adv. wo? ... ... – conclusus locus, Lucr. u. Hor. (u. so im Kompar., locus conclusior, Hyg. astr. 4, 14); ...
... 5 in.): natura universa atque omnia continens, alles im ganzen und im einzelnen, Cic. de nat. deor. 1 ... ... dominus, Augustin.: dah. in universum, im ganzen genommen, überhaupt, Liv. – / universum dreisilbig, ...
... Maiestas). – Oft steht im Deutschen der Genet., wo im Lateinischen der Nominativ vos eintreten ... ... estis decem numero: wieviel sind euer? quot estis? (im ganzen genommen); quot sunt vestrûm? (wieviel von den eurigen sind ...
... ohne Versbedürfniß sich ξ für σ erhalten hat; Folgde, gew. im plur ., πέντ' ... ... ; bei den Folgdn auch das Weltall; – τὸ σύμπαν adverbial, im Ganzen, überhaupt genommen, Thuc . 4, 63 Xen. An . 1 ...
Buchempfehlung
Beate Heinold lebt seit dem Tode ihres Mannes allein mit ihrem Sohn Hugo in einer Villa am See und versucht, ihn vor möglichen erotischen Abenteuern abzuschirmen. Indes gibt sie selbst dem Werben des jungen Fritz, einem Schulfreund von Hugo, nach und verliert sich zwischen erotischen Wunschvorstellungen, Schuld- und Schamgefühlen.
64 Seiten, 5.80 Euro
Buchempfehlung
Zwischen 1804 und 1815 ist Heidelberg das intellektuelle Zentrum einer Bewegung, die sich von dort aus in der Welt verbreitet. Individuelles Erleben von Idylle und Harmonie, die Innerlichkeit der Seele sind die zentralen Themen der Hochromantik als Gegenbewegung zur von der Antike inspirierten Klassik und der vernunftgetriebenen Aufklärung. Acht der ganz großen Erzählungen der Hochromantik hat Michael Holzinger für diese Leseausgabe zusammengestellt.
390 Seiten, 19.80 Euro