... omnium domesticum mercatum instituit, er eröffnete für alle diese Dinge in seinem Hause einen Markt, Cic. – II) insbes., der öffentl. Handel, ... ... . auf unseren Messen, Markt u. Gottesdienst, zugleich feierliche Spiele u. Markt gehalten wurden), Iustin. 13, 5, 3: Asiae Graeciaeque ...
... (sc. rem publicam), die im Besitz des Staates sind, die Machthaber im Staate, Cic. – ... ... terra tenetur nutu suo, die Erde wird durch ihre Schwerkraft im Gleichgewicht gehalten, Cic. – b) übtr., tribus rebus vita ... ... teneo, Fronto: se castris, sich im L. halten, Caes.: se oppido, Cic.: Antiochiā teneri ...
... Lampr.: vestis, Hauskleid (Ggstz. forensis), Suet.: tempus, im Hause verbrachte (Ggstz. forense), Cic.: iudicium, ... ... Cod. Theod. – v. Tieren, unser im Hause gehalten, Haus - (Ggstz. ferus), aves, Col ...
... τιϑήνη ), zahm , bes. von Thieren, die gezähmt sind u. im Hause gehalten werden; Ggstz ἄγριος , Plat. Polit . 264 a; ... ... Gewächsen, in Gärten künstlich gezogen, veredelt, im Ggstz zu den wildwachsenden, Plut. Coriol . 3 u. ...
... die bedeckte, von oben das Licht empfangende Halle im röm. Hause (vgl. Vitr. 6, 7, 5), rein ... ... kaiserliche Hof, Mart.: aula Priami, Hor.: aulā (im P.) ludere, Verg.: rarissimam rem in aula consequi, senectutem, ...
... disputationes; od. von Zuschauern fern gehalten, -geheim, z.B. libidines): zwischen oder in seinen vier ... ... innerhalb der Schwelle); intra domum (innerhalb des Hauses); domesticus (im Hause vorgenommen, häuslich, z.B. labor [der Hausfrau etc.]): sich ...
... Vergleichungen hervorgehoben, wo πρός bedeutet im Vergleich mit , gegen etwas Anderes gehalten, λῆρός ἐστι τἄλλα πρὸς ... ... πρὸς τὸν πατέρα , Her . 3, 34, gegen den Vater gehalten, mit ihm verglichen; ἄπιστον ... ... μέζω πρὸς πᾶσαν χώρην , im Vergleich mit jedem Lande, gegen jedes Land gehalten, Her. 2, ...
... κατ' οἶκον , domestici, El . 1136; κατ' οἴκους , im Hause drinnen, O. R . 1447; κατ' ἀγρίαν ὕλην ἀλωμένη ... ... geläufige κατὰ ϑυμόν, κατὰ φρένα καὶ κατὰ ϑυμόν , im Herzen, in der Seele, s. unten. ... ... . I, 341 d, oft im Crat.; – κατὰ λόγον , im Verhältniß, s. λόγος ...
... um verglichen zu werden, bedeutet παρά τι auch neben Etwas gehalten, im Vergleich womit, ὥςτε τὸν Δαρείου στόλον παρὰ τοῦτον μηδὲν ... ... , Plat. Apol . 28 c, er verachtete die Gefahr im Vergleich mit der Schande, neben der ... ... auch manche Vrbdgn von ἄλλος, ἕτερος παρά τινα , ein Anderer im Vergleich mit Einem (s. diese ...