... .auf solche Art, auf diese Weise , auch so sehr, in so hohem Grade , wie οὕτως und ὥς; oft bei ... ... 2 S. 362. Aristarch nahm auch in diesen wie in allen anderen Homerischen Stellen ωδε = ...
... Angabe der Beschaffenheit = so, so beschaffen, von der Art, ita vita hominum est, ... ... fui, Sall. – ita ut, so wie = so beschaffen wie, in ... ... = so (betont), so sehr, in hohem Grade, α) bei Verben: ardere censui aedes; ...
... – figurare (eine Sache so gestalten, wie es ihre Bestimmung erfordert). – fingere. confingere ( ... ... fingere et formare. – eine Sache zu etwas g., alqd in formam alcis rei redigere. – sich anders ... ... est. – schön gestaltet, formosus; corporis dignitate praeditus oder (in hohem Grade) insignis.
... Iustin. – II) bei Gradangaben, in vollem Maße, in hohem Grade, im vollen (vollsten) Sinne des Wortes, völlig, ganz, ... ... . u. nullus adm., so gut (so viel) wie nichts, – wie keiner ...
... Götter, numen divinum); verb. metuere atque horrere (= in hohem Grade s., z.B. supplicia). – formidare, reformidare alqd ... ... ; timere; in metu od. in timore esse (in Furcht sein). – sich ohne Not s., ...
... Cic. – II) übtr., v. hohen Grade der Beschaffenheit, in wie hohem Grade, wie sehr, dici non potest, quanto opere gaudeant, Cic ... ... Caes. – Wegen der Schreibung ist zu bemerken, daß in den neuesten Ausgaben nach den besten Handschriften ...
... in Prosa; ἕτερον τοσόνδε , eben so groß, eben so viel, Her . 2, ... ... – τοσόνδε , ep. τοσσόνδε , adverbial, so sehr, in so sehr hohem Grade, Il . 22, 41 Od . 21 ...
... etc.: und magno opere miror); vehementer (heftig, in hohem Grade, z.B. hoc te vehementer rogo: u. ... ... bl. iam. – so gar, nicht so gar , s. so no. I. ...
... einander offenbar ohne irgend einen Unterschied in der Bedeutung. Eben so deutlich in Bezug auf ὡς ... ... Modus noch nicht scharf ausgeprägt erscheint, so daß einerseits in Forderungssätzen das ἄν erscheint, andererseits dasselbe ... ... b angeführte Stelle 1, 175 οἵ κέ με τιμήσουσιν in hohem Grade mit unsicher gemacht. Und überhaupt, erwägt man alle hier ...
... χαλκῷ 4, 495, u. öfter; eben so das Schwert, dah. oft νηλέϊ χαλκῷ ; das ... ... das gemeine Kupfer auch χ. Κύπριος , weil die Griechen in ältester Zeit ihr Kupfer aus Kypros erhielten; davon das lat. cuprum ... ... von χαλάω ab, weil man die Dehnbarkeit des Metalls am Kupfer zuerst in bes. hohem Grade wahrnahm.