Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (36 Treffer)
1 | 2
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1913 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
astrepo

astrepo [Georges-1913]

... jmdm. Beifall zu - od. entgegenlärmen, lärmend Beifall zurufen, zujauchzen, alci, Tac. ann. 11, ... ... 2, 90. – II) tr.: A) v. Pers.: lärmend in etw. einstimmen, etw. ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »astrepo«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 659.
tumultuose

tumultuose [Georges-1913]

tumultuōsē , Adv. (tumultuosus), lärmend, mit Lärmen, geräuschvoll, tumultuose et cunctis copiis, Afran. com. fr.: adeo tum. excepta est (res) clamoribus undique, Liv.: veniunt iterum atque tertium tumultuosius, Cato fr.: senatus tumultuose vocatus tumultuosius consulitur, Liv.: ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »tumultuose«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 3254.
fremebundus

fremebundus [Georges-1913]

fremebundus (fremibundus), a, um (fremo), brummend, schnaubend, dröhnend, rauschend, brausend, lärmend, a) v. leb. Wesen, vor Wut, Ov. met. 12, 128 u. 14, 188: poet., gregis illapsus fremebundus, Sil. ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »fremebundus«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 2838.
βρόμιος

βρόμιος [Pape-1880]

βρόμιος , lärmend, rauschend, φόρμιγξ Pind. N . 9, 8; bes. ὁ Βρόμιος , Beiname des Bacchus, Aesch. Eum . 24; Eur. Phoen . 625 u. öfter; Ar. Th . 991; adj ., den Bacchus betreffend, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βρόμιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 464.
λακερός

λακερός [Pape-1880]

λακερός ( λακεῖν ), lärmend, geschwätzig, Stammform zu λακέρυζος . – Hesych . erkl. λακερόν, εἰκαῖον , schlecht, etwa wie lacer , zerrissen, zerlumpt.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λακερός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 8.
ἠχό-πους

ἠχό-πους [Pape-1880]

ἠχό-πους , ποδος , mit den Füßen lärmend, ἵπποι Eust. Il . 418, 20.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἠχό-πους«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1180.
συρβηνός

συρβηνός [Pape-1880]

συρβηνός , lärmend, geräuschvoll, VLL.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συρβηνός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1039.
εὔ-κομπος

εὔ-κομπος [Pape-1880]

εὔ-κομπος , stark tosend, lärmend, ποδὸς πλαγαί Eur. Tr . 152.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὔ-κομπος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1075.
κτυπ-ώδης

κτυπ-ώδης [Pape-1880]

κτυπ-ώδης , ες , lärmend, Paraphr. D. Per . 565.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κτυπ-ώδης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1520.
ῥακτήριος

ῥακτήριος [Pape-1880]

ῥακτήριος , womit man schlägt; zum Schlagen, Werfen; lärmend, tosend, Soph. frg . 631 bei Hesych ., der ψοφώδης erkl., wie ῥακτήρια, τύμπανα , u. κέντρα ἀντὶ τοῠ κῶπαι .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥακτήριος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 833.
σφαραγίζω

σφαραγίζω [Pape-1880]

σφαραγίζω , lärmend herbeiführen, mit Geräusch aufregen, ἔνοσίν τε κόνιν τε , Hes. Th . 706; Hesych . erkl. μετὰ ψόφου δονεῖν .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σφαραγίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1049.
εὐ-κέλαδος

εὐ-κέλαδος [Pape-1880]

εὐ-κέλαδος , wohltönend (lärmend), λωτός , von der Flöte, Eur. Bacch . 160; χοροί Ar. Nubb . 311; μάστιγες Opp. C . 4, 158; μολπή Mnasale . 11 (VII ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-κέλαδος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1074.
θορυβ-ώδης

θορυβ-ώδης [Pape-1880]

θορυβ-ώδης , ες , geräuschvoll, lärmend; ξύλλογος Plat. Legg . II, 671 a; Sp ., φϑέγγεται ὁ κόττυφος ϑορυβῶδες Arist. H. A . 9, 49. – Adv., Poll . 5, 123.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θορυβ-ώδης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1215.
εἰς-κωμάζω

εἰς-κωμάζω [Pape-1880]

εἰς-κωμάζω , im Festaufzuge ( κῶμος ), lustig, lärmend einziehen, mit Ungestüm eindringen; αὐτεπάγγελτοι Luc. Lexiph . 9; übertr., ἄργυρος Ath . VI, 231 e; Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εἰς-κωμάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 744.
κελαδεινός

κελαδεινός [Pape-1880]

κελαδεινός , Geräusch machend, lärmend, brausend; Ζέφυρος Il . 23, 208; von der Artemis, die auf der Jagd lärmt, dah. sie auch ohne weiteren Zusatz Κελαδεινή heißt, 21, 511; auch Bacchus, Hymn . (IX, 524, 11); ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κελαδεινός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1413.
δυς-κέλαδος

δυς-κέλαδος [Pape-1880]

δυς-κέλαδος , mißtönend, lärmend , φόβος , die Flucht, auf der alles durcheinander lärmt, Il . 16, 357, ἅπαξ εἰρημέν.; ζῆλος , der böse Gerüchte verbreitende Neid, Hes. O . 195; ὕμνος ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δυς-κέλαδος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 682.
ὑπέρ-κομπος

ὑπέρ-κομπος [Pape-1880]

ὑπέρ-κομπος , eigentl. übermäßig lärmend, bes. unmäßig großprahlend, übermüthig; σῆμα Aesch. Spt . 386; Ζεύς τοι κολαστὴς τῶν ὑπερκόμπων ἄγαν φρονημάτων ἔπεστιν Pers . 813; ϑράσος 817; übh. übermäßig, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπέρ-κομπος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1197-1198.
πολύ-κροτος

πολύ-κροτος [Pape-1880]

πολύ-κροτος , viel od. sehr lärmend, hell tönend, singend, H. h . 18, 37; χελωνίς , Ath . XII, 527 f; auch ἡ πολυκρότη im fem., Anacr . bei Ath . X, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πολύ-κροτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 665.
κλονο-ειδῶς

κλονο-ειδῶς [Pape-1880]

κλονο-ειδῶς , dem κλόνος ähnlich, lärmend, unruhig; κλ. σείω , Schol. Il . 22, 448.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κλονο-ειδῶς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1456.
πολύ-κομπος

πολύ-κομπος [Pape-1880]

πολύ-κομπος , viel lärmend, laut tönend, αὐλός , Poll . 4, 67.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πολύ-κομπος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 664.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Hoffmann, E. T. A.

Die Serapionsbrüder

Die Serapionsbrüder

Als Hoffmanns Verleger Reimer ihn 1818 zu einem dritten Erzählzyklus - nach den Fantasie- und den Nachtstücken - animiert, entscheidet sich der Autor, die Sammlung in eine Rahmenhandlung zu kleiden, die seiner Lebenswelt entlehnt ist. In den Jahren von 1814 bis 1818 traf sich E.T.A. Hoffmann regelmäßig mit literarischen Freunden, zu denen u.a. Fouqué und Chamisso gehörten, zu sogenannten Seraphinen-Abenden. Daraus entwickelt er die Serapionsbrüder, die sich gegenseitig als vermeintliche Autoren ihre Erzählungen vortragen und dabei dem serapiontischen Prinzip folgen, jede Form von Nachahmungspoetik und jeden sogenannten Realismus zu unterlassen, sondern allein das im Inneren des Künstlers geschaute Bild durch die Kunst der Poesie der Außenwelt zu zeigen. Der Zyklus enthält unter anderen diese Erzählungen: Rat Krespel, Die Fermate, Der Dichter und der Komponist, Ein Fragment aus dem Leben dreier Freunde, Der Artushof, Die Bergwerke zu Falun, Nußknacker und Mausekönig, Der Kampf der Sänger, Die Automate, Doge und Dogaresse, Meister Martin der Küfner und seine Gesellen, Das fremde Kind, Der unheimliche Gast, Das Fräulein von Scuderi, Spieler-Glück, Der Baron von B., Signor Formica

746 Seiten, 24.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten. Elf Erzählungen

Romantische Geschichten. Elf Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für diese preiswerte Leseausgabe elf der schönsten romantischen Erzählungen ausgewählt.

442 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon