hinlänglich , qui, quae, quod satis esse videtur (zureichend). – par (gewachsen, hinlänglich stark). – satis idoneus (gehörig, so, wie es sein ... ... etwas, sufficere alci, ad alqd. – Adv. satis. – mehr als h., plus quam satis est: satis superque; abunde (reichlich ...
af-fatim (ad-fatim), Adv. (von ad u. fatim, v. *fatis, vgl. fatigo), zur Genüge, hinlänglich, mehr als genug, miseria una uni quidem homini est aff., Plaut.: aff. edi ...
... vgl. abundo), reichlich, im Überfluß, mehr als hinreichend od. genug, übergenug, überschwenglich, gar ... ... ab. (sc. esse) libertatem ratus (im Glauben mehr als hinlänglich frei zu sein), quia etc., Sall. fr.: ...
... ). – duo sextarii (zwei Nösel, als Maß für flüssige u. trockene Dinge). – Maße und ... ... B. dare). – in vollem M., abunde. affatim (hinlänglich, mehr als hinlänglich, z.B. alci satis facere). – im reichsten M., ...
... utrum etc. – so auch unser »nicht mehr, nicht weiter«, s. mehr, weiter. In Fragenwird »nicht« ausgedrückt: ... ... hat, wiederholt, z.B. wurdest du nicht gerührt, als dir die Mutter die Knie umfaßte? nicht? commotus non es, ... ... longe). – nicht recht , non satis (nicht hinlänglich); parum (zu wenig, Ggstz. ...
... übrig sein, u. zwar als Rest oder als Überschuß, A) als Rest übrig sein, ... ... spectaverant, Suet. – B) als Überschuß übrig sein, mehr als zuviel vorhanden sein, a) = reichlich-, ...
... u.a. – s. superque, genug u. noch darüber = mehr als zuviel, mehr als zu sehr, quia satis superque diximus, quid etc., Firm.: ... ... ad Att. Vgl. satagito u. satago. – b) als jurist. t. t., ...
... magis non confidere quam non credere suis militibus, mißtrauten mehr dem Mute als der Treue ihrer Soldaten, Liv. – mit ... ... credo, satis credo, glaub's schon, glaub's schon hinlänglich (als Antwort auf jmds. Wunsch für uns u. dgl.), ...
... von bestimmten Zeit- u. dann übh. Zahlengrößen, weiter, mehr als usw., über; non amplius, nicht mehr als, nur, dem Zahlwort bald ... ... herbeiführt (= praeterea, insuper), mehr, noch mehr = weiter, überdies, dazu noch, ...
... (nicht mäßig. z.B. terreri). – nichts weniger als etc ., nihil minus quam ( ... ... .B. nihil minus quam proelium exspectabant): ich bin nichts weniger als stolz. nihil a me abest longius quam superbia. – mehr oder weniger , plus minus; plus minusve ...
... 1, 1,3, u. öfter; doch ist auch zuweilen das ὡς mehr zu betonen, wie ... ... στρατηγίαν μηδεὶς ὑμῶν λεγέτω , Keiner spreche von mir als Einem, spreche so, als ob ich, od. daß ich – . ... ... Zahl nicht nach ihrem strengen Werthe, sondern als eine ungefähre Angabe zu nehmen sei, ungefähr, etwa, gegen ...
... Liv. – 4) gehörig, hinlänglich, recht, numerus, Liv.: exercitus, vollzähliges, Liv.: arma, ... ... der eigentliche, Liv. – neutr. subst., plus iusto, mehr als recht, d.i. zu sehr, Hor., Liv., Val. Max. ...
2. super-fluo , flūxī, ere, I) intr. überfließen ... ... Catull. 29. 7 (6). – c) im Überflusse (in Überzahl)-, mehr als hinlänglich vorhanden sein, in urbe tam beata cum tot superfluant virgines, Sen. ...
... auf die Neige gehen, ausgehen = nicht od. nicht mehr au; auch mit Akk. der Pers. od ... ... esse alqā re (der Länge in Raum u. Zeit nach kürzer sein als etw., z. B. dies sermone minor fuit). – ausreichend , s. hinlänglich. – II) genug haben: satis habere. – tantum habere, quantum ...