... m. cum alqo, mit jmd. umgehen, leben, Sen.: u. so secum, bei sich verweilen, ... ... dgl. α) mit Verachtung abweisenb, der u. der, das u. das kann mir gehen, es hat gute Weile mit ...
... unter solvere): capite poenas, mit dem Leben büßen, Sall.: iniuriam magnis poenis, Ov. – 2) von ... ... Cic.: ego somno solutus sum, entfesselt, Cic.: nec Rutulos solvo, nehme die R. nicht aus, Verg. – linguam ad iurgia ... ... aufgeben, sich einer Sache entschlagen, pudorem (das sittliche Bedenken), Verg.: metum corde, Verg. – ...
... B. in commutando [beim Tausch]: in causis recipiendis): ich nehme das bei ihm nicht so g., haec non nimis exquiro ab eo ... ... ., restricte observare, ne etc. – g. leben, parce vivere: sich g. behelfen, paululo contentum esse. ...
... μὲν λίπε ϑυμός , ihn verließ das Leben, 4, 470; λίπε δ' ὀστέα ϑυμός 12, ... ... 13, 671; ἐξαίνυτο ϑυμόν , er raubte das Leben, 4, 531; ἄμφω ϑυμὸν ἀπηύρα 6, ... ... σε βάλω, ἀπὸ δὲ μελιηδέα ϑυμὸν ἕλωμαι , das süße Leben dir nehme, 22, 68; auch von Thieren, 12 ...