nochmals , iterum (zum zweitenmal). – denuo (von neuem). – rursus (wiederum).
re-voco , āvī, ātum, āre, I) wieder rufen, d.i. A) wieder rufen, nochmals rufen, -aufrufen, a) übh.: in suffragium, Liv.: rursus ...
re-scrībo , scrīpsī, scrīptum, ere, I) wieder-, von neuem-, nochmals schreiben, comentarios, Suet.: rationes, Plin. ep.: ex eodom milite novas legiones, wieder aufstellen, Liv.: cantus tum fuisse rescriptos vocum sonis, gleichsam noch einmal niedergeschriebene nach ...
noch , 1) von der Zeit: adhuc (usque) ad id ... ... moenia: noch voll Bewunderung, vehementer admirans. noch einmal , s. nochmals. – noch immer , etiam nunc (auch jetzt noch); etiam ...
aber , I) Conjunct., zur Bezeichnung des Gegensatzes: ... ... iterum; semel iterumque. – zur Bezeichnung des Unablässigen, etiam atque etiam (nochmals u. nochmals, z. B. bitten, rogare: erwägen, considerare). – glücklich ...
parum , Adv. ( altes neutr. von parvus), Compar. ... ... schlau, Liv. – absol. als Ausruf, parum! noch nicht genug! nochmals! da capo! Plaut. Pseud. 1276 Schoell. – B) nicht ...
lesen , I) eig.: a) mehrere Dinge einerlei Art zusammensuchen u ... ... ederholt etw. l., repetere (im allg.); recognoscere. retractare (nochmals verbessernd durchgehen); flüchtig lesen, s. durchblättern: gern etw. l., alcis ...
... – B) Worte wiederholen = nochmals setzen, als rhet. t. t., duplicare iterareque verba, Cic.: ... ... vel etiam saepius iterata ponantur, Cic. – C) wiederholen = nochmals sagen od. singen (s. Bentl. Hor. sat. 1, 3 ...
ex-agito , āvī, ātum, āre, aus seiner ruhigen Stellung ... ... Wind heftiger aufregen, cum vis (venti) exagitata foras erumpitur, bricht nochmals, hat sich der Zudrang heftiger erregt, hervor mit Gewalt, Lucr. 6, ...
post-quam , Coni. (getrennt s. post), I) ... ... transiit in Hispaniamque venit, magnas res secundā gessit fortunā, Nep. – m. nochmals folg. post, postquam comedit rem, post rationem putat, Plaut. trin. ...
re-tracto (retrecto), āvī, ātum, āre, I) wieder ... ... Ov.: librum, Sen.: orationem, Plin. ep.: opera, ibid.: finitam causam, nochmals zur Erörterung bringen, ibid.: leges, Suet.: detecta et nuda omnium mens ...
... Plin. u.a. – c) im Gesprächston für nochmals, abscede etiamnunc, etiamnunc, geh nochmals (noch mehr) zurück, nochmals (noch mehr), Plaut. aul. 55: etiamnunc vale, leb nochmals wohl, Plaut. mil. 1373.
prō-nūntio , āvī, ātum, āre, hermelden, hersagen, ... ... b) v. Konsul, die im Senate abgegebenen Meinungen und die Namen ihrer Urheber nochmals einzeln der Reihe nach verkündigen, um dann darüber abstimmen zu ...
der, die, das, als Artikel, wird im Lateinischen nicht besonders ... ... – Wo »der, die etc.« wiederholt wird, pflegen die Lateiner das Pronomen nicht nochmals zu setzen, z.B. der Körper des Schlafenden liegt da wie der eines ...
ὕστερος (verwandt mit ὑπό, ὕψος , superl . ὕστατος ... ... , die nächst folgende Olympiade, 6, 103; ἐξ ὑστέρο υ , hinterdrein, nochmals, auch ἐξ ὑστέρης , 5, 106. 6, 85; λόγος , ...
μεθ-ύστερος , hinterher, später, ... ... Aesch. Spt . 563; das neutr . μεϑύστερον , adverbial, später, nochmals, H. h. Cer . 205; Aesch. Ag . 413 Ch ...