... alci (sich als Begleiter oder Genosse an jmd. anschließen): auf der Reise, itineris comitem se adiungere (auch »zu jmd.«, alci); in via comitem se addere. – sich wieder zu jmd. g., se reddere alci. – Sprichw., gleich ...
... ); sarcĭna. sarcĭnu la (Gepäck, Habseligkeiten, die man mit auf die Reise nimmt). – meine, deine Sachen, mea, tua ( ... ... vom Thema abgeschweift ist): doch um wieder zur Sache zu kommen, sed ut eo revertar, unde sum egressus: jetzt wieder zur S.! nunc ...
... der Abschiedsgruß, bene ambula od. ambulato, reise glücklich! Glück auf den Weg! gute Verrichtung! Plaut. ( ... ... . ambulatum est? verlief die Reise glücklich? bist du glücklich wieder da? Plaut.: aber ... ... , gleichs. wandernden Tafel (wo die Speisen zwar auf-, aber sogleich wieder weggetragen werden) Mart.: fides male ambulans, ...
... prosequi (jmd. mit guten Wünschen als gute Vorbedeutung begleiten, Glück auf die Reise, zu einem Unternehmen etc. wünschen): jmdm. alles Böse ( ... ... mehr als einmal den Tod w., interdum mortem invocare (hin u. wieder den Tod anrufen): einer Sache alles Gedeihen ...
... Wiederumkehr, a) eig., die Umkehr auf der Reise, ehe man das Ziel erreicht hat (dagegen reditus = ... ... ad me faceret denuo, zu mir wieder den Rückweg nehmen, Plaut.: reversionem ad terram faciunt vesperi, Plaut.: ... ... schem. lex. 18. – β) = επάνοδος, das Zurückgeben auf einen von mehreren genannten ...
... v., se referre ad alqd (zu etwas sich wieder begeben, z.B. ad studia); retractare (etwas von neuem behandeln und die nötigen Verbesserungen wieder anbringen, z.B. librum). – eine Reise v., iter suscipere; iter ... ... animum inducere, ut etc. od. mit Infin. (auf den Gedanken kommen). – cogitare m. ...
... se revocare ad alqd (bildl., sich wieder zurückwenden zu etwas, z.B. ad industriam: u. ad ... ... , s. »zurückkommen no. b« die Beispp.). – auf etwas z. (bildl.), reddi ... ... esse velle; alqm revocare (zu sich zurückrufen, z.B. auf der Reise, ex itinere); alqm remittere (von sich zurückschicken): jmd ...