Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (20 Treffer)
1
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1913 | Georges-1910 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
schwelgerisch

schwelgerisch [Georges-1910]

schwelgerisch , luxuriosus (üppig). – delicatus (weichlich). – die Zeit bei einem sch. Gastmahl hinbringen, in convivio luxuque tempus terere. – Adv . luxuriose; delicate; delicate et molliter.

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »schwelgerisch«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 2092.
luxuriose

luxuriose [Georges-1913]

lūxuriōsē , Adv. (luxuriosus), I) ausgelassen, mutwillig, ... ... Ausgelassenheit ausarte, Cato origg. 5. fr. 1. – II) üppig, schwelgerisch, vivere, Cic.: luxuriosius epulari, Nep.: luxuriosissime bibere, Augustin.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »luxuriose«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 737.
nepotalis

nepotalis [Georges-1913]

nepōtālis , e (nepos), schwelgerisch, mensa, Amm. 31, 5, 6: luxus, Apul. met. 2, 2 in.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »nepotalis«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 1141.
τρυφερός

τρυφερός [Pape-1880]

τρυφερός , 1) weichlich, üppig ; πλόκαμος Eur. Bacch . 150; Ar. Vesp . 551. 1169; schwelgerisch, wollüstig, μείδημα Mel . 65, χρώς Rufin . 2, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τρυφερός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1157.
χλιδανός

χλιδανός [Pape-1880]

χλιδανός , weichlich, zärtlich, schwelgerisch; Aesch. Pers . 536; χλιδανῆς ἔχων ἑταίρας βόστρυχον Eur. Cycl . 497; u. in späterer Prosa, wie Plut. Alcib . 23; – adv., Poll .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χλιδανός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1359.
σπαταλός

σπαταλός [Pape-1880]

σπαταλός , schwelgerisch, üppig, Aufwand machend; παλλακίδες , Rufin . 37 (V, 27); Philo u. a. Sp.; κλέμματα , Rufin . 1 (V, 18).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σπαταλός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 918.
ἐκ-τρυφάω

ἐκ-τρυφάω [Pape-1880]

ἐκ-τρυφάω , sehr schwelgerisch sein; Plut. Alex . 40; bei Ath . XII, 519 f von den Sybariten.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκ-τρυφάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 783.
ἐν-τρυφής

ἐν-τρυφής [Pape-1880]

ἐν-τρυφής , ές , schwelgerisch, üppig, Maneth . 4, 85.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐν-τρυφής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 859.
συβριακός

συβριακός [Pape-1880]

συβριακός , schwelgerisch, üppig, VLL.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συβριακός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 961.
λῡδο-παθής

λῡδο-παθής [Pape-1880]

λῡδο-παθής , ές , weichlich u. schwelgerisch, wie ein Lyder, nach ἡδυπαϑής gebildet, Anacr . bei Schol. Aesch. Pers . 41; auch Ath . XV, 600 c erwähnt.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λῡδο-παθής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 68.
ἀ-τρύφητος

ἀ-τρύφητος [Pape-1880]

ἀ-τρύφητος , nicht schwelgerisch, βίος Plut. ed. lib . 14.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-τρύφητος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 389.
τρυφητικός

τρυφητικός [Pape-1880]

τρυφητικός , gern prassend, schwelgerisch, Clem. Al .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τρυφητικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1157.
τεθρυμμένως

τεθρυμμένως [Pape-1880]

τεθρυμμένως , adv. part. perf. pass . vou ϑρύπτω , weichlich, schwelgerisch, Plut. reip. ger. praec . 4.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τεθρυμμένως«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1079.
τρυφερό-βιος

τρυφερό-βιος [Pape-1880]

τρυφερό-βιος , weichlich, üppig, schwelgerisch lebend, Suid., Procl. paraphr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τρυφερό-βιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1157.
περισσο-τρύφητος

περισσο-τρύφητος [Pape-1880]

περισσο-τρύφητος , unmäßig schwelgerisch, Timon . bei Ath . IV, 160 a.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περισσο-τρύφητος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 593.
diffluo

diffluo [Georges-1913]

dif-fluo , flūxī, flūxum, ere (dis u. fluo), ... ... im Müßiggang sich auflösen, sich ihm ganz ergeben haben, Cic.:luxuriā, sehr schwelgerisch, in Saus u. Braus leben, ausschweifen, Cic.: divitiis, Sen.: risu ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »diffluo«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 2148-2149.
hergehen

hergehen [Georges-1910]

hergehen , I) herzugehen; geh her! accede! huc ades! ... ... Hergang). – V) zugehen: esse. – es geht bei ihnen lustig, schwelgerisch her, iucunde od. luxuriose vivunt.

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »hergehen«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 1275-1276.
luxuriosus

luxuriosus [Georges-1913]

lūxuriōsus , a, um (luxuria), I) geil, üppig ... ... , Ov. – b) üppig, ausschweifend in der Lebensart, schwelgerisch, wollüstig, homo, Cic.: filius, Ggstz. frugi filius, Hieron.: ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »luxuriosus«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 737.
ausschweifen

ausschweifen [Georges-1910]

ausschweifen , I) v. tr. sinuare (z. B. ... ... .: dissolutus (locker, liederlich). – luxuriosus. ad luxuriam effusus (üppig, schwelgerisch in der Lebensart). – libidinosus (voller Sinnlichkeit. wollüstig). – intemperans ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »ausschweifen«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 288-289.
βλάξ

βλάξ [Pape-1880]

βλάξ ( βλάζω , od. besser mit E. M . u. Buttm. Lexil . II S. 262 = μαλακός ), gen . βλᾱκός ... ... 277 d. Vgl. auch βλακικός . – Bei Sp . = weichlich, schwelgerisch, VLL.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βλάξ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 447.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Lessing, Gotthold Ephraim

Philotas. Ein Trauerspiel

Philotas. Ein Trauerspiel

Der junge Königssohn Philotas gerät während seines ersten militärischen Einsatzes in Gefangenschaft und befürchtet, dass er als Geisel seinen Vater erpressbar machen wird und der Krieg damit verloren wäre. Als er erfährt, dass umgekehrt auch Polytimet, der Sohn des feindlichen Königs Aridäus, gefangen genommen wurde, nimmt Philotas sich das Leben, um einen Austausch zu verhindern und seinem Vater den Kriegsgewinn zu ermöglichen. Lessing veröffentlichte das Trauerspiel um den unreifen Helden 1759 anonym.

32 Seiten, 3.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Spätromantik

Große Erzählungen der Spätromantik

Im nach dem Wiener Kongress neugeordneten Europa entsteht seit 1815 große Literatur der Sehnsucht und der Melancholie. Die Schattenseiten der menschlichen Seele, Leidenschaft und die Hinwendung zum Religiösen sind die Themen der Spätromantik. Michael Holzinger hat elf große Erzählungen dieser Zeit zu diesem Leseband zusammengefasst.

430 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon