Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (16 Treffer)
1
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1913 | Georges-1910 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
δύς-πεπτος

δύς-πεπτος [Pape-1880]

δύς-πεπτος , 1) schwer zu verdauen, Plat. Tim . 83 a; Diosc . – 2) unreif. Nic. Al . 297, γόνος , vom nicht ausgebrüteten Ei.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δύς-πεπτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 687.
δυς-φόρητος

δυς-φόρητος [Pape-1880]

δυς-φόρητος , schwer zu ertragen; σάρξ Eur. Cycl . 343, d. i. schwer zu verdauen, Herm. lies't διαφόρητος , zerrissen. – Adv ., δυςφορήτως ἔχω ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δυς-φόρητος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 690.
βραδυ-πόρος

βραδυ-πόρος [Pape-1880]

βραδυ-πόρος , langsam gehend, Plut .; bes. = schwer zu verdauen, Medic .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βραδυ-πόρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 461.
ἀ-δια-πόνητα

ἀ-δια-πόνητα [Pape-1880]

ἀ-δια-πόνητα , κρέα , nicht auszuarbeiten, das ist schwer zu verdauen, Athen . IX, 402 d.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-δια-πόνητα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 34.
δυς-έκ-κριτος

δυς-έκ-κριτος [Pape-1880]

δυς-έκ-κριτος , schwer auszusondern; von Speisen, schwer zu verdauen u. auszuleeren, Ath . II, 69 d 87 c.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δυς-έκ-κριτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 678.
δυς-ανά-δοτος

δυς-ανά-δοτος [Pape-1880]

δυς-ανά-δοτος , schwer zu verdauen, bei Ath . III, 91 e neben δύςπεπτος .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δυς-ανά-δοτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 675.
δυς-δι-οίκητος

δυς-δι-οίκητος [Pape-1880]

δυς-δι-οίκητος , schwer zu verwalten; Poll . 5, 105, wo v. l . δυςδιοικητικός ; schwer zu verdauen, Medic .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δυς-δι-οίκητος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 678.
δυς-μετά-βλητος

δυς-μετά-βλητος [Pape-1880]

δυς-μετά-βλητος , schwer zu verändern, Hippocr.; Plut. de prim. frig . 16; schwer zu verdauen, Medic .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δυς-μετά-βλητος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 684.
δυς-δια-φόρητος

δυς-δια-φόρητος [Pape-1880]

δυς-δια-φόρητος , schwer zu verdauen, auszudünsten, Medic .; schwer ausdünstend, Galen .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δυς-δια-φόρητος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 677.
δυς-εξ-ανάλωτος

δυς-εξ-ανάλωτος [Pape-1880]

δυς-εξ-ανάλωτος , schwer zu verdauen, Hippocr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δυς-εξ-ανάλωτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 679.
δυς-κατ-έργαστος

δυς-κατ-έργαστος [Pape-1880]

... ;-έργαστος , schwer zu bearbeiten, λίϑος Strab . XVII p. 808; Poll . 5, 105; – schwer zu verdauen, Theophr .; vgl. Ath . II, 42 c; – schwer zu erarbeiten, zu erreichen, im compar., Xen. Mem . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δυς-κατ-έργαστος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 682.
δυς-οικο-νόμητος

δυς-οικο-νόμητος [Pape-1880]

δυς-οικο-νόμητος , schwer zu verdauen, bei Ath . II, 70 a III, 74 c.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δυς-οικο-νόμητος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 685.
βαρύς

βαρύς [Pape-1880]

... Crat . 399 b. – 3) schwer von etwas belastet, σὺν γήρᾳ Soph. O. R ... ... .; ἐκ τοῖν σκελοῖν Luc. Tim . 26. Von Speisen, schwer zu verdauen, Ath . III, 116 e; vgl. Xen. Cyn ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βαρύς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 435.
κακο-στόμαχος

κακο-στόμαχος [Pape-1880]

κακο-στόμαχος , mit schlechtem ... ... 155); Cic. famil . 16, 4; – den Magen schwächend oder verderbend, schwer zu verdauen, Ath . III, 120 c, im comp . II, 56 b ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κακο-στόμαχος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1303.
leicht

leicht [Georges-1910]

... die leichte Nahrungsstoffe hat); cibus facilis ad concoquendum (die leicht zu verdauen ist): ein l. Gewand, vestis tenuis. – b ... ... Konstruktionen (s. unten die Beispp.); z.B. leicht zu verdauen, fac. ad concoquendum: l. zu glauben, ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »leicht«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 1579-1581.
operosus

operosus [Georges-1913]

operōsus , a, um (opera), voller Mühe, I) aktiv = sich sehr beschäftigend, sich viele Mühe gebend, ... ... die E. eines hohen u. mühsamen Denkmals, Tac.: castaneae operosae cibo, schwer zu verdauen, Plin.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »operosus«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 1356.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 16

Buchempfehlung

Auerbach, Berthold

Barfüßele

Barfüßele

Die Geschwister Amrei und Dami, Kinder eines armen Holzfällers, wachsen nach dem Tode der Eltern in getrennten Häusern eines Schwarzwalddorfes auf. Amrei wächst zu einem lebensfrohen und tüchtigen Mädchen heran, während Dami in Selbstmitleid vergeht und schließlich nach Amerika auswandert. Auf einer Hochzeit lernt Amrei einen reichen Bauernsohn kennen, dessen Frau sie schließlich wird und so ihren Bruder aus Amerika zurück auf den Hof holen kann. Die idyllische Dorfgeschichte ist sofort mit Erscheinen 1857 ein großer Erfolg. Der Roman erlebt über 40 Auflagen und wird in zahlreiche Sprachen übersetzt.

142 Seiten, 8.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Sturm und Drang II. Sechs weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Sturm und Drang II. Sechs weitere Erzählungen

Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Für den zweiten Band hat Michael Holzinger sechs weitere bewegende Erzählungen des Sturm und Drang ausgewählt.

424 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon