Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (28 Treffer)
1 | 2
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1913 | Georges-1910 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
3. Acht, acht

3. Acht, acht [Georges-1910]

... valetudinem curare; dare operam valetudini: sich in acht nehmen, sibi temperare od. ... ... mäßigen, sich im Reden in acht nehmen). – sich in acht nehmen vor etc. od. daß nicht etc ... ... folg. ne u. Konj.: sich nicht in acht nehmen, auch parum cautum esse ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »3. Acht, acht«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 58-59.
caveo

caveo [Georges-1913]

... zu hüten = auf der Hut sein, sich hüten, sich in acht nehmen, sich vorsehen, 1) im allg.: a) ... ... wie hoch? in duplum, Suet.: populo in duplum praediis, Tac. – übtr., ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »caveo«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 1048-1050.
εὐ-λαβέομαι

εὐ-λαβέομαι [Pape-1880]

... . auch εὐλαβηϑήσομαι , wie ein εὐλαβής handeln, bedächtig sein, sich in Acht nehmen ; εὐλαβοῦ βρόμον, μή σ' ἀναρπάσῃ Aesch. frg . 181 ... ... . 47; mit dem inf ., εὐλαβούμενος πεσεῖν , sich hütend zu fallen, 616, wie Eur ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-λαβέομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1077.
ἀντι-φυλάττω

ἀντι-φυλάττω [Pape-1880]

ἀντι-φυλάττω , dagegen bewachen, beobachten, Plat. Legg . IV, 705 e. – Med ., sich dagegen vor Jemand in Acht nehmen, Xen. An . 2, 5, 3.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντι-φυλάττω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 263.
ἐξ-ευ-λαβέομαι

ἐξ-ευ-λαβέομαι [Pape-1880]

ἐξ-ευ-λαβέομαι , sich sorgfältig in Acht nehmen, μή σε προςβάλῃ Aesch. frg . 181; Eur. Andr . 645; τὰ δεινά Plat. Lach . 199 e; Folgde. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐξ-ευ-λαβέομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 879.
ἐπ-ευ-λαβέομαι

ἐπ-ευ-λαβέομαι [Pape-1880]

ἐπ-ευ-λαβέομαι , sich dabei in Acht nehmen, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπ-ευ-λαβέομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 918.
προ-ευ-λαβέομαι

προ-ευ-λαβέομαι [Pape-1880]

προ-ευ-λαβέομαι , dep. pass ., sich vorher wohl in Acht nehmen, μὴ περιμείναντάς τι παϑεῖν, ἀλλὰ προευλαβηϑέντας , Dem . 25, 95. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-ευ-λαβέομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 722.
παρ-ευ-λαβέομαι

παρ-ευ-λαβέομαι [Pape-1880]

παρ-ευ-λαβέομαι , pass ., sich dabei in Acht nehmen oder fürchten, Schol. Soph. Trach . 1.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρ-ευ-λαβέομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 519.
δι-ευ-λαβέομαι

δι-ευ-λαβέομαι [Pape-1880]

δι-ευ-λαβέομαι ... ... H. A . 7, 1 Plat. Legg . VIII, 843 e; sich sehr in Acht nehmen, sich hüten ; τί , vor Etwas; τὸ ἄτοπον Plat. Legg . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δι-ευ-λαβέομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 622.
ago

ago [Georges-1913]

... admirationem curae priscorum, Plin.: alqm in furorem, in insaniam, Quint.: in desperationem agi, Liv. epit.: ... ... so treiben, irgendwie sich benehmen, sich zeigen, sich verhalten, tantā mobilitate Numidae sese ... ... quasi Romanus egit, er benahm sich in keinem Stücke wie ein Römer, Eutr. – in ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »ago«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 260-274.
curo

curo [Georges-1913]

... curate istam diligenter virginem, nehmt die J. gut in acht, Ter. – β) m. ... ... bes. oft non (nec) curare = sich nicht die Mühe nehmen, nicht mögen, sich weigern, in Siciliam ire non curat, ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »curo«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 1833-1837.
servo

servo [Georges-1913]

... abstr. Objj., etwas beobachten, in acht nehmen, halten, aufrecht erhalten, nicht verletzen, wider ... ... insbes.: a) achtgeben, Sorge tragen, sich in acht nehmen, vorbeugen, verhüten, servarent, ne qui ... ... . – b) verwahren, in acht nehmen, hüten, α) übh.: alqm ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »servo«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 2634-2635.
tempero

tempero [Georges-1913]

... das rechte Maß beobachten, in etwas mäßig sein, sich mäßigen, 1) im allg.: in amore, Plaut.: in multa, Liv. – m. folg. ... ... u.a. (u. so temperabo, ich will mich in acht nehmen, Plaut.): victoriae, Sall.: linguae, Liv.: manibus, ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »tempero«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 3046-3047.
Zeit

Zeit [Georges-1910]

... s. zeitlebens: auf alle Zeit, in omne tempus; in aeternum (s. »immer«). – ... ... spatium dare alci ad od. in mit Akk.: jmdm. acht Tage Z. lassen, alci octo dierum spatium concedere: sich Zeit zu etwas nehmen, tempus od. spatium sumere ad ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »Zeit«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 2767-2769.
parco

parco [Georges-1913]

... = a) unterlassen, vor etw. sich hüten, sich in acht nehmen, labori, Cic.: ne cui rei parcat, Nep.: ... ... sich zurückhalten, in etw. sich mäßigen, m. Dat., ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »parco«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 1473-1474.
Pflicht

Pflicht [Georges-1910]

... duxi m. Infin. – seine Pfl. tun, erfüllen, beobachten, in acht nehmen, officium facere od. praestare; officio fungi; officio satis ... ... , officium et fides postulat. – jmd. in (Eid und) Pflicht nehmen, s. Eid.

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »Pflicht«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 1866-1867.
observo

observo [Georges-1913]

... sich aufmerksam sein, Cic.: obs. se ab alqa re, sich in acht nehmen vor etw., Interpr. Iren. praef. § 2. – ... ... achten, halten, etw. einhalten = sich nach etwas richten, etw. befolgen, ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »observo«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 1267-1268.
verwahren

verwahren [Georges-1910]

... , z.B. librum diligentissime). – servare (vor Beschädigung etc. in acht nehmen, z.B. volumen epistularum). – asservare (bei sich aufbewahren, in Verwahrung haben, z.B. alqd domi suae). – ... ... defendere. – sein Gewissen v., *religioni satis facere: sich od. sein Recht v., ius ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »verwahren«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 2549.
nachstellen

nachstellen [Georges-1910]

nachstellen , insidiari alci. insidias tendere alci. insidiis tentare alqm ... ... Nachstellungen , insidiae. – jmdm. N. bereiten, s. jmdm. nachstellen: sich vor N. in acht nehmen, cavere ab insidiis: von N. bedroht sein, peti insidiis.

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »nachstellen«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 1750.
δῖος

δῖος [Pape-1880]

... , 334. Die Könige könnten δῖοι heißen in demselben Sinne. in welchem sie bei Homer den Titel διογενής ... ... u. s. w. Während in den meisten Fällen das Wort in übertragenem Sinne zu nehmen ... ... ὁ Ἕκτωρ . Der Unterschied in der Behandlung dieser Stellen erklärt sich nicht aus dem von Friedländer angenommnen ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δῖος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 635-638.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Diderot, Denis

Die geschwätzigen Kleinode oder die Verräter. (Les Bijoux indiscrets)

Die geschwätzigen Kleinode oder die Verräter. (Les Bijoux indiscrets)

Die frivole Erzählung schildert die skandalösen Bekenntnisse der Damen am Hofe des gelangweilten Sultans Mangogul, der sie mit seinem Zauberring zur unfreiwilligen Preisgabe ihrer Liebesabenteuer nötigt.

180 Seiten, 9.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für den zweiten Band eine weitere Sammlung von zehn romantischen Meistererzählungen zusammengestellt.

428 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon