Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (26 Treffer)
1 | 2
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1913 | Georges-1910 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
Späher

Späher [Georges-1910]

Späher , speculator (vgl. »Auskundschafter«).

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »Späher«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 2160.
explorator

explorator [Georges-1913]

explōrātor , ōris, m. (explōro), I) der Ausspäher, Späher, Kundschafter, Spion, 1) im allg., Plaut. Pseud. 1167. Sen. ep. 2, 4. Petron. 125, 3. Claud. nupt. Hon. et Mar. 136. ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »explorator«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 2590.
Beobachter

Beobachter [Georges-1910]

Beobachter , observator (im allg.). – custos (Wächter, ... ... et custos. – animadversor (Achtgeber auf etc., vitiorum). – speculator (Späher, Erspäher). – arbiter (Augen- od. Ohrenzeuge). – B. der ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »Beobachter«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 411.
ὀπτήρ

ὀπτήρ [Pape-1880]

ὀπτήρ , ῆρος, ὁ , der nach Etwas sieht, der Späher; ὀπτῆρας δὲ κατὰ σκοπιὰς ὤτρυνα νέεσϑαι , Od . 14, 261. 17, 430; Aesch. Suppl . 182; Soph. Ai , 29; Xen. Cyr . 5, 4, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀπτήρ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 363.
πευθήν

πευθήν [Pape-1880]

πευθήν , ῆνος, ὁ , Forscher, Horcher, Frager, Späher, Spion, Luc. Alex . 23. 37; Hesych . erkl. πιστοί, περίεργοι .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πευθήν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 606.
δι-οπτήρ

δι-οπτήρ [Pape-1880]

δι-οπτήρ , ῆρος, ὁ , der Späher, Kundschafter; στρατοῦ Il . 10, 562, der das Heer auskundschaftet, ἅπαξ εἰρημέν .; vgl. διοπτεύω und ὀπτήρ; διοπτῆρες καὶ διάγγελοι Plut. Galb . 24 sind ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δι-οπτήρ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 634.
κατ-οπτήρ

κατ-οπτήρ [Pape-1880]

κατ-οπτήρ , ῆρος, ὁ , der Späher, Kundschafter, καὶ σκοποὶ στρατοῦ Aesch. Spt . 36. – Bei den Chirurgen ein Instrument zur Erweiterung verengter Kanäle, Sonde, Hippocr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατ-οπτήρ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1404.
προ-όπτης

προ-όπτης [Pape-1880]

προ-όπτης , ὁ , der Voraus- od. Vorbersehende, τῶν ἱππέων , Späher, Pol . 29, 6, 13.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-όπτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 737.
σκοπιήτης

σκοπιήτης [Pape-1880]

σκοπιήτης , ὁ , 1) der Späher, Kundschafter. – 2) der Bergbewohner; Πάν , Archi 7 (VI, 16); σκοπιῆτα Rhian . 8 (VI, 34).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σκοπιήτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 903.
σκοπευτής

σκοπευτής [Pape-1880]

σκοπευτής , ὁ , der Späher, LXX.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σκοπευτής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 903.
σκοπι-ωρός

σκοπι-ωρός [Pape-1880]

σκοπι-ωρός , der Späher auf der Warte, Kundschafter, Wächter, Philostr. imagg . 1, 13 Alciphr . 1, 17.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σκοπι-ωρός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 903.
σκοπ-άρχης

σκοπ-άρχης [Pape-1880]

σκοπ-άρχης , ὁ , Anführer der Späher, Kundschafter des Vortrupps, Xen. Cyr . 6, 3, 6.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σκοπ-άρχης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 903.
κατά-σκοπος

κατά-σκοπος [Pape-1880]

κατά-σκοπος , betrachtend, erspähend, erforschend, bes. subst ., der Späher, Kundschafter; κατάσκοπον πολεμίων πέμπειν Eur. Rhes . 125, öfter; τῶν λόγων Ar. Thesm . 588; Her . 1, 100; Thuc . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατά-σκοπος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1379.
ἐρημό-σκοπος

ἐρημό-σκοπος [Pape-1880]

ἐρημό-σκοπος , ὁ , Späher der Wüste, nach Suid . = ῥᾳϑύμως φυλάττων .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐρημό-σκοπος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1027.
προὐξ-ερευνητής

προὐξ-ερευνητής [Pape-1880]

προὐξ-ερευνητής , ὁ , statt προεξερευνητής , vorausgeschickter Späher, Eur. Rhes . 296.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προὐξ-ερευνητής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 794.
curiosus

curiosus [Georges-1913]

cūriōsus , a, um, Adi. m. Compar. u. ... ... dah. zur Kaiserzeit, curiosum ac speculatorem ratus, für einen Aufpasser u. Späher, Suet. Aug. 27, 3: später eine bes. Klasse ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »curiosus«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 1832-1833.
ablauern

ablauern [Georges-1910]

ablauern , aucupari (gleichs. wie ein Vogelfänger abpassen, z. ... ... gleichs. überall umsehen, z. B. defectionis tempus). – observare (wie ein Späher beobachten, z. B. tempus epistulae alci reddendae). – insidiando, speculando ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »ablauern«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 25.
ἜΔΩ

ἜΔΩ [Pape-1880]

ἜΔΩ , sedere , vgl. ἕδος, ἕδρα; dav. ... ... die Rinder, Od . 20, 210; σκοπὸν εἷσε , er stellte einen Späher an, Il . 23, 359; λόχον εἷσαν , sie legten einen ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἜΔΩ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 717.
emissarius

emissarius [Georges-1913]

ēmissārius , a, um (emitto), zum Herausschicken geeignet, ... ... ., a) der Sendbote, α) der geheime Sendbote, Späher, Spion, Cic. Verr. 2, 22 u. ö. Vell. ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »emissarius«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 2406-2407.
οἷος

οἷος [Pape-1880]

οἷος , relativ . zum Fragewort ποῖος , qualis , ... ... ζυγὰ χωροῦμεν, οἷοι νῷν ἐφεστᾶσι σκοποί , Soph. Ai . 925, da solche Späher dabei stehen; τίς δὲ τολμήσει κλύων τὰ τοῦδ' ἕπεσϑαι τἀνδρός, οἷ' ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οἷος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 309-311.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Hoffmann, E. T. A.

Die Elixiere des Teufels

Die Elixiere des Teufels

Dem Mönch Medardus ist ein Elixier des Teufels als Reliquie anvertraut worden. Als er davon trinkt wird aus dem löblichen Mönch ein leidenschaftlicher Abenteurer, der in verzehrendem Begehren sein Gelübde bricht und schließlich einem wahnsinnigen Mönch begegnet, in dem er seinen Doppelgänger erkennt. E.T.A. Hoffmann hat seinen ersten Roman konzeptionell an den Schauerroman »The Monk« von Matthew Lewis angelehnt, erhebt sich aber mit seiner schwarzen Romantik deutlich über die Niederungen reiner Unterhaltungsliteratur.

248 Seiten, 9.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Sturm und Drang. Sechs Erzählungen

Geschichten aus dem Sturm und Drang. Sechs Erzählungen

Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Michael Holzinger hat sechs eindrucksvolle Erzählungen von wütenden, jungen Männern des 18. Jahrhunderts ausgewählt.

468 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon