demnach , ex eo und beziehungsweise ex quo (infolgedessen). – ex eo fit, ut ... ... . ita (so = nach solchen Vorgängen, infolgedessen). – proinde (demnach, s. »daher« die Synon.). – und d., s. und.
... und« in der Verbindung »und andere, und die übrigen, und dergleichen etc.« gew. nicht ... ... b. c. 1, 74, 2). – und demnach, und demgemäß, und daher, und also, und so, und also auch, und demnach auch, und folglich auch, et igitur; ...
τοί-νυν , bes. in Prosa sehr häufige Verstärkung der enklit. Partikel τοι , darum, deshalb, demnach also; oft dient es bei den Att. die Rede wieder aufzunehmen und fortzusetzen, Aesch. Ch . 898 Spt . 978 u. sonst; ...
... c) etw. aus dem Vorheigehenden zu Schließendes, und demnach, und somit, Cic. u.a. – d ... ... etw. Entgegengesetztes, ein betontes und = und vielmehr, und dagegen, non nobis solum nati sumus, ortusque ...
... πᾶσιν , wo eine weniger enge Verbindung und Gleichstellung bewirkt wird, und das Zweite mehr willkürlich hinzugenommen erscheint, ... ... einfache u nd ungenügend erscheint, und die Verbindung mit und so, demnach u. ä. angemessener ist, ... ... s. μέν ; – δέ τε , und auch, und dann, bei Hom . ...
... womit das unten Gesagte zu vergleichen; und bes. in attischer Prosa, wenn zwei mit μέν u. δέ verbundene Sätze wieder jeder in Vorder- und Nachsatz zerfallen, ὁπόσοι μὲν μαστεύουσι ζῆν ἐκ παντὸς τρόπου ... ... ein Satzglied mit δέ aus dem Zusammenhange zu ergänzen ist, und dient dann bes. die Pronomina nachdrücklich ...
... τόδ' ἐξελϑόντος ἀνόσιον στόμα; νῦν οὖν βουλευτέον , demnach also, El . 15; bes. das Resultat einer ganzen Auseinandersetzung gebend ... ... εἶχον τὰ σώματα οἱ στρατιῶται, ἐκ τούτων οὖν ἐπεϑύμει , so begehrte er demnach, Xen. Cyr . 3, 3, 9; vgl. ... ... Oft zeigt es so das Wiederanknüpfen an früher Gesagtes und das Fortführen der Erzählung od. der Schlußfolgerung an, ...
... an überall, bezeichnet die Reihenfolge, örtlich und übertragen, die Zeitfolge, die logische Folgerung . Vgl. über den Homerischen ... ... Med . 1398. – 4) wie οὖν , eine Folge aussprechend, demnach, also ; ξεῖν', ἐπεὶ ἂρ δὴ ἔπειτα πόλινδ' ἰέναι μενεαίνεις , ...
... die Veränderung eintreten kann, daß ein davorstehendes s ausfällt und, wenn die Silbe lang war ... ... ich sollte nicht? Cic.: itane? itane vero? demnach doch nicht? demnach doch wahrlich nicht? sollte demnach nicht? sollte demnach wirklich nicht? Cic. – bes. häufig dem ...
sī , Coni. (sibiliert aus εἰ), I) als Bedingungspartikel ... ... .: si minus, wo nicht, Cic. – verb. quod si, und wenn nun, wenn demnach, zu Anfang eines mit dem Vorhergehenden zusammenhängenden Satzes, s. Cic. Cat. ...
... , in dieser Lage, nach solchen Vorgängen, und nun (s. Fabri Liv. 21, 54, ... ... Andeutung einer aus dem Vorhergehenden gezogenen Folge = und so, und demnach, virtus autem actuosa et deus vester nihil agens: expers virtutis ...
... tamen, neque tamen, und dennoch nicht, und gleichwohl nicht, Cic. u.a. ... ... – 3) folgernd, und so nicht, und demnach nicht, Cic. u.a. ... ... ... nec (neque), und auch nicht, und ebensowenig, und mit Steigerung = ...
... belli atque fortitudinis, im V. zu ihrer Bevölkerung und für ihren Kriegsruhm und ihre Tapferkeit, Caes.: sunt impii cives, pro ... ... Cic.: pro portione, Liv.: pro tempore et pro re, nach Zeit und Umständen, Caes.: pro ... ... usw., ICt.: ferner pro eo quod, weil demnach, Cic.: dagegen auch pro eo habeamus ...
... nihil narras: ich will dir nur sagen, scito; sie habeto: demnach laßt euch gesagt sein, proinde sciatis licet; licetscire: sozusagen, ... ... im Deutschen. ihre Stelle nach einigen Worten, nicht zu Anfang des Satzes bekommt und immer vor dem Nomen proprium, das sagt, steht); ...
... II) Folgerungspartikel = »daher, deshalb, demnach« etc.: itaque (unser »und so, also, auf diese Weise«, zeigt die Folge schlechthin). – ... ... (unser »folglich«, bezeichnet sie als notwendige). – ergo (unser »demnach«, »infolgedessen«, nötigt zur Überzeugung ...
... (ich forsche, frage nach, z.B. uter Porsenna sit: und ab alqo, cur etc.); miror (bei Fragen, deren Beantwortung Bewunderung ... ... sit). b) wollen, daß etwas unfehlbar geschehe: velle mit Akk. und Infin. des Perfekts im Passiv (z.B. sie wollten ...
... qui improbo consilio ad Phaeaces accedere audeat . Hier hätte demnach διερός activischen Sinn; in der anderen Stelle, ... ... se proripere . Ganz eben so hat z. B. φοβερός und σφαλερός activische und passivische Bedeutung. Die Scholien denken auch Odyss . 9, ...
Buchempfehlung
Eine Reisegruppe von vier sehr unterschiedlichen Charakteren auf dem Wege nach Braunschweig, wo der Luftschiffer Blanchard einen spektakulären Ballonflug vorführen wird. Dem schwatzhaften Pfarrer, dem trotteligen Förster, dem zahlenverliebten Amtmann und dessen langsamen Sohn widerfahren allerlei Missgeschicke, die dieser »comische Roman« facettenreich nachzeichnet.
94 Seiten, 5.80 Euro
Buchempfehlung
Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Für den zweiten Band hat Michael Holzinger sechs weitere bewegende Erzählungen des Sturm und Drang ausgewählt.
424 Seiten, 19.80 Euro