Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (5 Treffer)
1
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1913 | Georges-1910 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
Strafe

Strafe [Georges-1910]

Strafe , poena (die Strafe als versöhnende Buße für ein Vergehen). – poenae genus (als Gattung dieser Strafe). – noxa (die Strafe als schmerzende Buße, die man erleidet). ... ... bekommen, poenam meritam od. poenas meritas accipere (die Strafe, die man verdient hat, erleiden); ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »Strafe«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 2229-2230.
dignus

dignus [Georges-1913]

dignus , a, um, Adi. m. Compar. u. ... ... trin. 448). – neutr. pl. subst., ex mala conscientia digna (verdiente Strafe) timere, Sall. Iug. 62, 8: digna atque indigna od. ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »dignus«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 2158-2161.
verschulden

verschulden [Georges-1910]

... committere (etwas Straffälliges ins Werk setzen; u. eine Strafe verwirken, z.B. poenam, multam). ... ... ). – merere od. mereri (etw. verdienen = sich als verdiente Strafe zuziehen). – es versch., daß te., committere od. ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »verschulden«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 2522-2523.
λαμβάνω

λαμβάνω [Pape-1880]

... Eid und Pflicht nchmen, Her . 3, 74; – δίκην , Strafe empfangen, erleiden, Her . 1, 115; auch τὴν ἀξίαν , sc . δίκην , die verdiente Strafe erleiden, 7, 39. Aehnl. κακὸν λαβεῖν , Schaden leiden, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λαμβάνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 10-11.
ἐργάζομαι

ἐργάζομαι [Pape-1880]

... εἰργασάμην ἐκ τοῦ δικαίου , ich verdiente mir auf gerechte Weise meinen Lebensunterhalt, Andoc . 1. 144; ... ... οὐδείς Pol . 12, 13, 2; – ζημίαν εἰργασμένος , der Strafe verwirkt hat, Is . 6, 20; – verarbeiten , vom ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐργάζομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1018-1019.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 5