Suchergebnisse (69 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
σύ-στασις

σύ-στασις [Pape-1880]

σύ-στασις , ἡ , 1) das Zusantmenstellen, Zusammenbringen, Versammeln, Vereinigen. – 2) das Zusammensetzen, Verfertigen, Anordnen; ἡ τῶν ὡρῶν τοῦ ἐνιαυτοῦ σύστασις , Plat. Conv . 188 a; πραγμάτων , im Gedicht, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σύ-στασις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1044.
συ-στρέφω

συ-στρέφω [Pape-1880]

συ-στρέφω , zusammendrehen, -winden, ... ... der Wind die Wolken, Aesch. frg . 181; dah. übh. zusammenbringen, versammeln, vereinigen, Her . 1, 101. 9, 18, u. pass ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συ-στρέφω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1045.
συν-ᾱλίζω

συν-ᾱλίζω [Pape-1880]

... 8113;λίζω , zusammenbringen, versammeln; χρησμῶν ἀοιδοὺς πάντας εἰς ἓν συναλίσας , Eur. Hipp . 652 ... ... 2, 111. 7, 13; u. pass ., zusammen kommen, sich versammeln, 1, 62. 5, 15. 102; Xen. Cyr . 1 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-ᾱλίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 998.
ἐν-αγείρω

ἐν-αγείρω [Pape-1880]

ἐν-αγείρω (s. ἀγείρω ), darin versammeln, med., Ap. Rh . 3, 347; λαῶν ἐναγρομένων ἀγορῇσι Cpp. H . 2, 351.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐν-αγείρω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 824.
ἐπ-αγείρω

ἐπ-αγείρω [Pape-1880]

ἐπ-αγείρω , zusammenbringen; von leblosen Dingen, Il . 1, 126; von Menschen, Pind. P . 9, 54, in tmesi; pass . sich versammeln, Od . 11, 631.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπ-αγείρω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 893.
σύλ-λεξις

σύλ-λεξις [Pape-1880]

σύλ-λεξις , ἡ , das Zusammenlesen, -bringen, Versammeln, Sp.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σύλ-λεξις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 975.
ἀν-αγείρω

ἀν-αγείρω [Pape-1880]

ἀν-αγείρω , versammeln, Sp ., wie Qu. Sm . 2, 577.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-αγείρω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 182.
συλ-λογίζω

συλ-λογίζω [Pape-1880]

συλ-λογίζω , wie συλλέγω , sammeln, versammeln, Sp . – Med . im Geiste, bei sich zusammenfassen, Her . 2, 148; bes. zusammenrechnen, auch Gründe zusammenfassen, folgern, schließen, πάντα ταῠτα συλλογισάμενος εἰπέ , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συλ-λογίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 976.
ἐπ-αθροίζω

ἐπ-αθροίζω [Pape-1880]

ἐπ-αθροίζω , dazu versammeln, Plut. Ant . 44, im pass .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπ-αθροίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 894.
δι-αθροίζω

δι-αθροίζω [Pape-1880]

δι-αθροίζω , versammeln, Galen .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δι-αθροίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 579.
ἐπι-συν-άγω

ἐπι-συν-άγω [Pape-1880]

ἐπι-συν-άγω (s. ἄγω ), danach, dazu zusammenführen, versammeln, Pol . 5, 97, 3; N. T . u. a. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-συν-άγω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 987.
ἠγερέθομαι

ἠγερέθομαι [Pape-1880]

ἠγερέθομαι , epische verstärkte Nebenform von ἀγείρομαι , sich versammeln , wohl nur ἠγερέϑονται u. ἠγερέϑοντο , Il . 2, 304. 3, 231; bes. mit ἀολλέες u. ἀϑρόοι , wo Einer nach dem Andern kommt, u. eine Zeit ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἠγερέθομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1151.
πωλητήριον

πωλητήριον [Pape-1880]

πωλητήριον , τό , 1) der Ort, wo Waaren verkauft werden ... ... vit. auct . 1. – 2) der Ort, wo sich die πωληταί versammeln, um die öffentlichen Abgaben zu verpachten u. einzunehmen, τοῠ μετοικίου , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πωλητήριον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 827.
συν-αθροίζω

συν-αθροίζω [Pape-1880]

συν-αθροίζω , versammeln; Ar. Lys . 585; οὐ συνήϑροισται στρατῷ , Eur. Rhes . 613; ξυναϑροῖσαι ἐπὶ τὲν πόλιν πάντας Ἕλληνάς τε καὶ βαρβά-ρους , Plat. Menex . 243 b ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-αθροίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 997.
περι-αγείρω

περι-αγείρω [Pape-1880]

περι-αγείρω (s. ἀγείρω ), herum versammeln, im med . für sich einsammeln (als Sold oder Lohn), stipem colligere; Plat. Rep . X, 621 d, vgl. Tim. lex . 216 u. Suid ., ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περι-αγείρω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 567.
πασ-συδιάζω

πασ-συδιάζω [Pape-1880]

πασ-συδιάζω , versammeln, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πασ-συδιάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 532.
παρα-συν-άγω

παρα-συν-άγω [Pape-1880]

παρα-συν-άγω (s. ἄγω ), widergesetzlich u. heimlich versammeln, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρα-συν-άγω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 501.
λογιστήριον

λογιστήριον [Pape-1880]

λογιστήριον , τό , nach VLL. τὰ τῶν λογιστῶν ἀρχεῖα , in Athen der Ort, wo sich die λογισταί versammeln, Andoc . 1, 78 Lys . 20, 10; nach Poll ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λογιστήριον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 57.
θεσμο-θέσιον

θεσμο-θέσιον [Pape-1880]

θεσμο-θέσιον , τό , VLL. u. Scholl ., Erkl. von πρυτανεῖον; auch θεσμοθετεῖον , τό , Plut. ... ... S . 1, 1, 2, eigtl. die Halle, wo sich die Thesmotheten versammeln.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θεσμο-θέσιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1203.
περι-αθροίζω

περι-αθροίζω [Pape-1880]

περι-αθροίζω , ringsum versammeln, Hesych .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περι-αθροίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 568.
Artikel 21 - 40

Buchempfehlung

Grabbe, Christian Dietrich

Napoleon oder Die hundert Tage. Ein Drama in fünf Aufzügen

Napoleon oder Die hundert Tage. Ein Drama in fünf Aufzügen

In die Zeit zwischen dem ersten März 1815, als Napoleon aus Elba zurückkehrt, und der Schlacht bei Waterloo am 18. Juni desselben Jahres konzentriert Grabbe das komplexe Wechselspiel zwischen Umbruch und Wiederherstellung, zwischen historischen Bedingungen und Konsequenzen. »Mit Napoleons Ende ward es mit der Welt, als wäre sie ein ausgelesenes Buch.« C.D.G.

138 Seiten, 7.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Nach den erfolgreichen beiden ersten Bänden hat Michael Holzinger sieben weitere Meistererzählungen der Romantik zu einen dritten Band zusammengefasst.

456 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon