Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (14 Treffer)
1
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1913 | Georges-1910 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
vorangehend

vorangehend [Georges-1910]

vorangehend , s. vorhergehend.

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »vorangehend«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 2584.
praeambulus

praeambulus [Georges-1913]

praeambulus , a, um (praeambulo), vorangehend, Mart. Cap. 2. § 215 u. 9. § 996.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »praeambulus«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 1819.
πρό-οδος

πρό-οδος [Pape-1880]

πρό-οδος , vorausgehend, vorherwandernd, Vorläufer, bes. auf dem Marsche dem Heere vorangehend, Xen. mag. equ . 4, 5.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πρό-οδος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 737.
πρό-πολος

πρό-πολος [Pape-1880]

πρό-πολος , vorn befindlich, vorangehend; bes. – a) vorangehender Diener, Dienerinn, τινί , H. h. Cer . 440; Eur. Hipp . 200 Hel . 576; Ruderknecht, Pind. Ol . 13, 54; bes ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πρό-πολος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 740.
προ-κώμιος

προ-κώμιος [Pape-1880]

προ-κώμιος , vor dem κῶμος , demselben vorangehend; ὕμνου προκώμιον , Pind. N . 4, 11, ein Vorspiel, welches vor dem Hymnus angestimmt wurde.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-κώμιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 732.
πρωτο-πόρος

πρωτο-πόρος [Pape-1880]

πρωτο-πόρος , zuerst od. vorangehend, marschirend; im Ep . des Plat . bei Ath . XIII, 589 c steht νεότητος πρωτοπόρου , wo in der Anth . VII, 217 πρωτοβόλου steht.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πρωτο-πόρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 805-806.
προ-ακτικός

προ-ακτικός [Pape-1880]

προ-ακτικός , ή, όν , vorführend, befördernd, Hesych . erkl. auch προβαῖνον , vorangehend.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-ακτικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 706.
προ-ποδ-ηγός

προ-ποδ-ηγός [Pape-1880]

προ-ποδ-ηγός , vorangehend u. den Weg zeigend; Plut. de gen. Socr . 10; σκήπων Phani . 2 (VII, 994).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-ποδ-ηγός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 740.
προ-τρύγαιος

προ-τρύγαιος [Pape-1880]

προ-τρύγαιος , vor der Weinlese, ihr vorangehend, Sp .; ϑεοί , die der Weinlese vorstehen, Poll . 1, 24.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-τρύγαιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 794.
προ-πολέμιος

προ-πολέμιος [Pape-1880]

προ-πολέμιος , vor dem Kriege, demselben vorangehend, D. Cass . 50, 4, öfter.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-πολέμιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 740.
προ-ηγητικός

προ-ηγητικός [Pape-1880]

προ-ηγητικός , ή, όν , vorangehend (?).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-ηγητικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 723.
et

et [Georges-1913]

et , Coni. (aus ετι, noch dazu), I) ... ... wie ειτα, vor Fragen des Unwillens, der Verwunderung, des Affekts mit Nachdruck vorangehend, bes. in Verbdg. mit quisquam, wie et quisquam dubitabit quin ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »et«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 2470-2471.
πρότερος

πρότερος [Pape-1880]

πρότερος , der vor Andern od. Andern voran ist, ein von ... ... , Od . 19, 228. – 3) vom Range, von der Würde, vorangehend, vorzüglicher, πρότεροι ἡμῶν πρὸς τὰ τοῠ πολέμου , vorzüglicher als wir in ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πρότερος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 791-792.
ἡγεμόνευμα

ἡγεμόνευμα [Pape-1880]

ἡγεμόνευμα , τό , die Anführung, Leitung, bei Eur. Phoen . 1501 nennt sich Antigone ἁγεμόνευμα νεκροῖσι πολύστονον , Schol . προηγήτειραν τῶν νεκρῶν , in den Tod vorangehend.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἡγεμόνευμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1149.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 14