wörtlich , ad verbum expressus (wörtlich übersetzt). – omnibus verbis expressus (Wort für Wort aufgeschrieben, z.B. sermo alcis). – *ad verbum descriptus (wörtlich abgeschrieben). – eine w. Abschrift, exemplum. – Adv . ad ...
oxygala , ae, f. u. oxygala , neutr. (ὀξύγαλα), wörtlich saure Milch, der dichtere Teil der zur Säure gebrachten od. gekästen Milch, etwa unsere Matten, Colum. 12, 8 ...
verbātim , Adv. (verbum), wörtlich, s. Funck in Wölfflins Archiv 7, 492.
litterātē , Adv. (litteratus), I) mit deutlichen Buchstaben, ... ... litterate, Cic. Pis. 61. – II) übtr.: 1) buchstäblich, wörtlich, respondere, Cic. de har. resp. 8, 17. – 2) ...
vōcāliter , Adv. (vocalis), I) tönend, schallend, Apul. met. 1, 22. – II) wörtlich, dem Klange und Buchstaben nach, Tert. adv. Prax. 3.
wortgetreu , s. wörtlich.
δρύοχος , ὁ , wörtlich »der Eichenhalter «, » Baumhalter «, » Holzhalter «, vgl. ἡνίοχος, αἰγίοχος, γαιήοχος . Bei Homer δρύοχος einmal, Odyss . 19, 574, wo es heißt, Odysseus habe zwölf Beile aufgestellt, um einen Pfeil durchzuschießen, ...
ῥηματικός , zum Worte zur Rede gehörig, das Wort, die Rede betreffend, wörtlich, Gramm .; das Verbum betreffend, S. Emp. adv. gramm . 195, adv .
λιμνο-σώματοι , heißen die Aale, Eubul . bei Ath . VII, 300 c, was wörtlich »sumpfleibig« hieße, Mein. vermuthet λιχνοσώματος , Valck. λειοσώματος .
2. ad (altlat. ar, w.s., urspr. ... ... , 1, b u. no. II, 1, a): ad verbum, wörtlich (zB. ediscere), Cic. (vgl. verbum no. I, b, ...
in , I) zur Bezeichnung eines ruhigen Zustandes oder auch einer Tätigkeit ... ... barem Geld, in Gold« sagte man (wenigstens in nachaug. Zeit) wörtlich in pecunia, in auro, s. Suet. Tib. 49; ...
Wort , I) Redeteil u. (bes. der Plur. »Worte«) ... ... Akk. u. Infin. – von Wort zu Wort, Wort für Wort, s. wörtlich. – den Worten nach, si verba spectas (wenn man auf die ...
groß , magnus (im allg., sowohl dem Raume als dem ... ... unter Krieg u. Raub g. geworden, in bellis et latrociniis natus (wörtlich = unter K. u. R. geboren). – durch etw. od. jmd ...
treu , fidelis (der Treue beweist, Treue hält, dem man also trauen kann, getreu, z.B. Sklave, Freund, ... ... B. legionum). – sich t. stellen, fidem simulare. – treu (wörtlich) übersetzen, s. wörtlich.
geben , dare (im allg. [Ggstz. adimere, nehmen ... ... z.B. eine Komödie, fabulam: die Rolle jmds., alcis partes). wörtlich g., exprimere verbum de verbo: lateinisch g., Latine reddere: das ...
nehmen , sumere (Daliegendes etc. wegnehmen, für sich hinnehmen, ... ... entnehmen, z.B. abiete ex publicis silvis). – diese Stelle habe ich wörtlich aus dem Dikäarch genommen (dem Dikäarch entnommen), istum ego locum totidem verbis ...
... ad verbum ediscere, Cic.: fabellas Latinas ad verbum de Graecis exprimere, wörtlich übersetzen, Cic.: u. so exprimere verbum e verbo, Cic., ... ... Cic., od. verbum verbo, Hor.: id esset verbum e verbo, wörtlich, Cic. – ε) verbi causā od. gratiā ...
al-ligo (ad-ligo), āvī, ātum, āre, anbinden, ... ... quam minime se alligare ad praecepta, Quint.: ad omnia verba se alligare, sich wörtlich an Memoriertes binden, Quint. – d) alligare se, an ein Vergehen ...
δήν , Adverb., lange Zeithindurch, lange ; nach Apollon. Adverb ... ... . Odyss . 2, 36 οὐδ' ἄρ' ἔτι δὴν ἧστο heißt allerdings wörtlich nur »er saß nicht lange mehr da«, zu verstehen ist aber nicht ...
auswendig , I) Adj extraneus (an der Außenseite befindlich, ... ... au. lernen, ediscere; memoriae mandare, tradere, committere, infigere: eine Schrift wörtlich, ad verbum libellum edisere: etwas stückweise, per partes ediscere alqd: ...
Buchempfehlung
»Zwar der Weise wählt nicht sein Geschicke; Doch er wendet Elend selbst zum Glücke. Fällt der Himmel, er kann Weise decken, Aber nicht schrecken.« Aus »Die Tugend« von Albrecht von Haller
130 Seiten, 7.80 Euro
Buchempfehlung
Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Michael Holzinger hat für den zweiten Band sieben weitere Meistererzählungen ausgewählt.
432 Seiten, 19.80 Euro