Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (17 Treffer)
1
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1913 | Georges-1910 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ablauern

ablauern [Georges-1910]

... od. Augenblick, tempus). – speculari (wie ein Lauerer auf der Warte erspähen, z. B. alcis consilia). – captare ... ... assequi (durch Lauern wie im Hinterhalt, durch Spähen wie auf einer Warte erlangen, mit folg. utu. Konj.). – jede ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »ablauern«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 25.
σκοπι-ωρός

σκοπι-ωρός [Pape-1880]

σκοπι-ωρός , der Späher auf der Warte, Kundschafter, Wächter, Philostr. imagg . 1, 13 Alciphr . 1, 17.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σκοπι-ωρός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 903.
σκοπι-ωρέομαι

σκοπι-ωρέομαι [Pape-1880]

σκοπι-ωρέομαι , auf der Warte spähend umherschauen, Hermipp . beim Schol. Ar. Vesp . 361, φυλακτικῶς σκοπεῖν ἀπὸ μετεώρου , Suid .; beobachten, Ar. Vesp . 361, Schol . κατοπτεύουσι καὶ παραφυλάττουσιν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σκοπι-ωρέομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 903.
κεραυνο-σκοπεῖον

κεραυνο-σκοπεῖον [Pape-1880]

κεραυνο-σκοπεῖον , τό , nach Poll . 4, 127. 130 im Theater die Donnermaschine, auf einer hohen Warte.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κεραυνο-σκοπεῖον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1423.
vor

vor [Georges-1910]

... (»von jetzt an«, in der Zeit zurückgerechnet, »vor nun«; zu welchem Warte die Zeit um wieviel [von jetzt an] im Ablat. gesetzt wird ... ... stampfen, cogente dolore terram pedibus tundere. – Bedeutet »vor« in Rücksicht auf, was betrifft, so steht im Latein. häufig per, ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »vor«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 2582-2583.
warten

warten [Georges-1910]

... B. diem ex die). – warte ein wenig! mane paulisper!: warte hier ein wenig! parumper opperire ... ... differre in aliud tempus: es läßt jmd, auf sich warten, mora est in alqo: der Richter läßt nicht auf sich warten, in ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »warten«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 2639.
ἀνα-βάλλω

ἀνα-βάλλω [Pape-1880]

... , Xen. Eq . 8, 7; ἐπἰ ζυγὸν ἀναβληϑεις , auf die Wage gelegt, Ael. V. H . 10, 6. – ... ... . – Häufiger im med., a ) aufschieben (eigtl. für sich auf spätere Zeit werfen), μηδ' ἔτι δηρὸν ἀμβαλλώμεϑα ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνα-βάλλω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 180.
specula [2]

specula [2] [Georges-1913]

... Cic. – bildl., homines in speculis sunt (sind od. stehen auf der Lauer), observant, Cic.: u. so regem in speculis ... ... u. in speculis omnis Abydos erat, Ov.: ab illo in speculis (auf der Lauer) atque insidiis relictus, Cic.: restitit in ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »specula [2]«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 2752-2753.
ἀν-έρχομαι

ἀν-έρχομαι [Pape-1880]

... hinaufgehen, emporsteigen, ἐς σκοπιήν , zur Warte, Od . 10, 97; ἐξ Ἅιδου ἐς ϑεοὺς ἀνελϑεῖν ... ... εἰς τὴν ἀκρόπολιν Xen. Hell . 2, 4, 28; auftreten auf der Rednerbühne, Plut. Aem Paul . 31; – aufschießen, vom ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-έρχομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 226.
nur

nur [Georges-1910]

... virum bonum esse nisi sapientem: er dachte nur auf das Verderben des Staates, nil nisi de rei publicae pernicie cogitabat: ... ... .B. eo deliciarum venimus, ut nisi gemmas calcare nolimus, wir nur auf Edelsteinen gehen wollen). – dumtaxat (»genau genommen auch nur ... ... etc.). – laß nur, sine modo: warte nur, mane modo: geh nur, abi ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »nur«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 1810-1812.
maneo

maneo [Georges-1913]

... Plaut.: mane enarrem, Ter. – übtr., auf jmd. warten, jmd. erwarten, ihm ... ... in cultu, quae poena in contemptu maneat, Lact. – II) tr. auf jmd. od. etwas warten, a) eig ... ... Liv.: adventum, Liv. – b) übtr., auf jmd. warten, jmd. ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »maneo«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 794-795.
specto

specto [Georges-1913]

... neigen, wohin zielen auf etwas Rücksicht nehmen, etw. berücksichtigen, a ... ... publicae, Cic.: si ad vitulam spectas, Verg. – b) übtr. auf abstrakte Subjekte, sehen, wohin zielen, sich neigen, auf etw. sich beziehen (s. Bünem ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »specto«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 2751-2752.
Schmerz

Schmerz [Georges-1910]

Schmerz , dolor (im allg., sowohl körperlicher als geistiger, über ... ... dolorem renovare; dolorem refricare (wieder aufwühlen, z.B. oratione): ich warte mit Sch. auf einen Brief von dir, avide od. mirifice exspecto litteras tuas.

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »Schmerz«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 2049-2050.
custodia

custodia [Georges-1913]

... : rei publicae, Cic.: sui, Achtsamkeit auf sich selbst, Cels.: conservandi sui, Cic.: urbis, Obhut, Verwaltung ... ... praesidium stativum (Standlager), Cic.: in hac custodia et tamquam specula (Warte) collocati sumus, Cic. – familias maximas in portubus atque custodiis habere ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »custodia«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 1851-1854.
Augenblick

Augenblick [Georges-1910]

... dem Au., als etc., id temporis, cum etc. – auf den Au. (auf die Minute), ad tempus (z. B. venire, adesse): ... ... iam in eo esset, ut etc. (als es schon auf dem Punkte war, daß etc.).

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »Augenblick«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 237-238.
ἄν-ειμι [2]

ἄν-ειμι [2] [Pape-1880]

... Camill . 34; hinaufsteigen, εἰς περιωπὴν ἀνήιον , ich stieg auf eine Warte, Od . 10, 146; vgl. Plat. Rep ... ... . 5, 108 (vgl. ἀναβαίνω); ἱδρὼς ἀνῄει χρωτί , drang heraus auf die Haut, brach aus, Soph. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄν-ειμι [2]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 220.
χθαμαλός

χθαμαλός [Pape-1880]

χθαμαλός ( χαμαί, χαμηλός , vgl. χϑές ), niedrig ; ... ... der Kirke, χϑαμαλὴ κεῖται , Od . 10, 196, offenbar von der Warte aus gesehen, auf welcher Odysseus stand, schien die Insel flach dazuliegen; schwierig ist Od . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χθαμαλός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1354.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 17

Buchempfehlung

Aristophanes

Lysistrate. (Lysistrata)

Lysistrate. (Lysistrata)

Nach zwanzig Jahren Krieg mit Sparta treten die Athenerinnen unter Frührung Lysistrates in den sexuellen Generalstreik, um ihre kriegswütigen Männer endlich zur Räson bringen. Als Lampito die Damen von Sparta zu ebensolcher Verweigerung bringen kann, geht der Plan schließlich auf.

58 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Michael Holzinger hat für den zweiten Band sieben weitere Meistererzählungen ausgewählt.

432 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon