... , als ebenfalls geltend, wie unser auch, und auch, auch noch ; teils steigernd, wie unser ... ... auch für selbst auch, seinerseits (ihrerseits) auch. auch er etc., einem ... ... . – u. ebenso auch nicht für selbst auch nicht, auch seinerseits (ihrerseits) nicht, ...
... 1. utī-que , Adv., wie nur immer, wie es auch sei, dah. a) schlechterdings, durchaus, unter allen Umständen; es komme, wie es wolle; es koste, was es wolle; um jeden Preis, so oder so, si ...
... quīcumque , quaecumque, quodcumque, wer (was) auch nur immer, jeder der, alles was, jeder mögliche, I ... ... § 4. – II) prägn. = qualiscumque, wie auch immer beschaffen, quaecumque mens illa fuit, Gabinii fuit, Cic. ...
liebevoll , amoris plenus (v. Pers. u. Dingen, ... ... amans (gut gesinnt, gegen jmd., alcis, v. Pers. und dann immer mit dem Genet.; dann auch von dem, was von guter Gesinnung zeugt, z.B. verba). – blandus (schmeichelnd, ...
... . Mag . immer bei Thuc . ἄχρι zu lesen, was auch die codd . zu bestätigen scheinen, auch Phryn. p. 14 ... ... ἄχρι τοῦ νῠν , bis jetzt, Plut., Luc . u. A.; auch räumlich, ἄχρι περιφερείας, ...
quāliter-cumque , Adv., auf was für Art nur, wie auch immer, beim Verb. finit., et qu. obruas, sustinet coloni neglegentiam, Colum. 2, 10, 2. – beim Partiz., potest (apium) etiam citra hanc operam ...
neu , novus (was ehedem nicht war, sondern eben ... ... in bezug auf lebende Wesen, auch = noch unerfahren). – recens (was erst neulich oder vor kurzem ... ... jung, Ggstz. antiquus [was in vormaligen Zeiten bestanden hat]). – ganz n., ab integro novus ...
... immer, nondum etiam, vixdum etiam, auch jetzt noch nicht, auch jetzt kaum, Ter. u. ... ... dah. in drängenden u. zusetzenden Fragen, immer noch, noch immer, etiam consulis? Plaut. trin. 572 ... ... einer Steigerung, einer Vermehrung usw.) auch, auch noch, voce, motu, formā etiam magnificā ...
ὡς , dor. auch ὥ , B. A . ... ... . c. inf . gesetzt erscheint, wie auch wir unser wie (vgl. auch ut ) für daß brauchen. Nicht ... ... d , wenigstens um sie zu setzen; u. so auch nach einem comparat ., wie im lat. ...
... Adverbium findet es sich fast nur bei Dichtern, u. auch da wohl immer so, daß besser eine Tmesis angenommen wird: Hom. ... ... ἀφ' Ἁρμοδίου καὶ Ἀριστογείτονος Dem. Lept . 18; immer entferntere Verwandtschaft, vgl. Isocr . 12, 81 τοὺς μὲν ἀπὸ ...
... ), 2. Pers. praes . bei Hom . immer τίϑησϑα , auch impf., Od . 9, 404, inf ... ... bes. die großen Schilde u. Spieße der Schwerbewaffneten zusammenstellen, was die Soldaten immer thun, wenn sie dem Feinde gegenüber, oder die ...
... Ort nicht an einem Teile, sondern, was meistens der Fall ist, als allgemeine Angabe zu denken hat. Daher fällt auch in vor totus mit Orts- od. Ländernamen verbunden im klassischen ... ... folg. Akk. nach sich. – Wie die Verba des Stellens etc. werden auch defigere (hineinstoßen), describere ...
... eines Falles, einer Zeit usw., wie-, wann auch, wie-, wann auch immer, a) gew. mit relat. Pronominen u. Pronominaladverbien verb ... ... . 1840. S. 1141 ff.), quae demant quomque dolorem, was Schmerz überhaupt benehme, Lucr.: cum ...
... Zeit, a) jetzt noch, noch jetzt, immer noch, auch jetzt noch, vor der Hand, Cic. b) nun noch ... ... etiamnunc, nichts weiter, Cic.: non etiamnunc, noch immer nicht, Ov.: nullus etiamnunc, ... ... noch, Plin. – II) von dem, was noch hinzukommt, a) ferner, außerdem, ...
... Phaedr . 241 b. – c) der einzelne Gedanke , auch Absicht, Beschluß, Rathschluß ; von den Göttern, ἀνήρ δέ κεν ... ... 997; oft Plat . πρός τινα , Conv . 192 b, auch absolut; – νόῳ λαβεῖν, ὡς , erwägen, Her . 3 ...
... , ἡ , alter gen . ϑέμιστος ; so immer bei Hom., auch vom nom. pr.; att. u. dor. ... ... p. 44; Hes. O . 139; auch c. gen ., ἣ ϑέμις ἀνϑρώπων πέλει , ... ... heiligem Brauche gebühren, 11, 779. So auch Tragg.; ὅτι καὶ δυνατὸν καὶ ϑέμις αἰνεῖν Aesch. ...
φαῦλος , auch zweier Endgn, Eur. Hipp . 435 u ... ... 6, 21; φαύλως ἔχοντα τὰ εἰρημένα , was nicht überzeugt, Isocr . 4, 6; καὶ ἀγεννὴς κύων ... ... 368 c ; Gsgtz χαλεπός , VII, 527 d ; dah. auch wohlfeil, im Ggstz zum ...
νέομαι , auch zsgzgn νεῦμαι , Il . 18, 136 ... ... Xen. Cyr . 4, 1, 11, ἐφ' ἵππων νέονται , was jetzt aus ein er Handschrift für ἔσονται aufgenommen ist. – Das ... ... . Wolf Proleg. p . IX. – S. auch νείσσομαι u. νίσσομαι .
... Iliad . 15, 152; häufig auch bei Anderen von Bergen; ἐπ' ἄκρῳ ῥυμῷ , an ... ... ' ὅτι μάλιστα ἄκροι Legg . XI, 753 e. Auch von Thieren: ποιμνίον ἀκρότατον Rep . V, 459 e: von ... ... steht sowohl das fem . ἡ ἄκρα (s. oben besonders), als auch das neutr . τὸ ἄκρον ...
... entsetzlich, schändlich, verwandt mit παπαί , Hom . oft, u. immer ὢ πόποι , im Anfange der Rede; Tragg .: Ξέρξης μὲν ... ... u. ὦ πόποι , o ihr Götter! soll ein wirklicher Anruf sein, was für die homerischen Stellen meist unpassend ist. Die sp. ...
Buchempfehlung
Im Jahre 1758 kämpft die Nonne Marguerite Delamarre in einem aufsehenerregenden Prozeß um die Aufhebung ihres Gelübdes. Diderot und sein Freund Friedrich Melchior Grimm sind von dem Vorgang fasziniert und fingieren einen Brief der vermeintlich geflohenen Nonne an ihren gemeinsamen Freund, den Marquis de Croismare, in dem sie ihn um Hilfe bittet. Aus dem makaberen Scherz entsteht 1760 Diderots Roman "La religieuse", den er zu Lebzeiten allerdings nicht veröffentlicht. Erst nach einer 1792 anonym erschienenen Übersetzung ins Deutsche erscheint 1796 der Text im französischen Original, zwölf Jahre nach Diderots Tod. Die zeitgenössische Rezeption war erwartungsgemäß turbulent. Noch in Meyers Konversations-Lexikon von 1906 wird der "Naturalismus" des Romans als "empörend" empfunden. Die Aufführung der weitgehend werkgetreuen Verfilmung von 1966 wurde zunächst verboten.
106 Seiten, 6.80 Euro
Buchempfehlung
Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Für den dritten Band hat Michael Holzinger neun weitere Meistererzählungen aus dem Biedermeier zusammengefasst.
444 Seiten, 19.80 Euro