Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (7 Treffer)
1
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1913 | Georges-1910 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
paucus

paucus [Georges-1913]

... plures, Cic.: inter paucos disertus, beredt wie wenige, d.i. ganz besonders beredt, Quint. – ... ... rhet.: inter pauca laudatur, Plin. – bes. wenig Worte, ein paar Worte (s. Klotz Ter. Andr. 536), ut ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »paucus«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 1516-1517.
Paar

Paar [Georges-1910]

... pauculi (in weit. Bed. = einige wenige, etliche übh., z.B. dies: u. scyphi). – ... ... (in die gehörigen Schranken zurückweisen); refutare (niederschlagen, demütigen; auch durch Worte gänzlich widerlegen); fundere fugareque (gänzlich in die Flucht schlagen ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »Paar«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 1842-1843.
multus

multus [Georges-1913]

... . u. Ov.: minime multi, äußerst wenige, Cic.: quam minime multa vestigia, möglichst wenige, Nep.: multis verbis, weitläufig, Cic.: quid multa verba? was braucht's vieler Worte? kurz, Ter.: so auch quid multis moror? Ter ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »multus«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 1044-1046.
καί

καί [Pape-1880]

... O. R . 404, sowohl deine als seine Worte; Hom . vrbdt noch nicht καὶ – καί , sondern ... ... Stellung des καί ist zu merken, daß es zuweilen nicht bei dem Worte steht, wo man es erwarten sollte, ἐκεῖϑι κἦλϑον , ... ... ihrer Stelle. Hier mögen die bei diesem Worte bes. häufigen Krafen bemerkt werden, die sich am ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καί«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1290-1293.
ὄσον

ὄσον [Pape-1880]

... ., ὀλίγους ὅσους κοφίνων ἐκφορήσας , nur wenige, Alex . 1, womit man Dem . 27, 23 ὅσα ... ... Theocr . 1, 45. – Ὅσον οὐ , auch in einem Worte ὁσονού geschrieben, wie das lat, tantum non , fast, beinahe ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὄσον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 396-397.
μάλα

μάλα [Pape-1880]

... εἰ μὴ μάλα γέ τινες ὀλίγοι , sehr wenige, Rep . VII, 531 d. – Oft noch durch καί ... ... 2, 200, obwohl er sehr, oder: wenn er auch nach so viel Worte macht, Il . 14, 58. 13, 317. 17, 710 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μάλα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 86-88.
Einführung/Vorrede

Einführung/Vorrede [Pape-1880]

... forderten. Auch von den Indices sind nur wenige sorgfältig und zuverlässig gearbeitet, und können durch Vollständigkeit befriedigen, wie etwa der ... ... benutzen, wird hinfort des Verfassers Hauptaufgabe sein. Es sind nun noch einige Worte über die grammatischen, etymologischen und kritischen Elemente des Wörterbuchs zu sagen, welche ...

Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Vorrede. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. V5-XI11.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 7