quam-quam , Coni., wenn auch noch so, deutsch wiewohl, obgleich, obschon, und am ... ... folg. Coniunctiv in klass. Prosa nur, wenn ihn der Gedanke auch ohne quamquam erfordern würde, bei Dicht. ...
... oft , tam saepe; toties; saepissime (so sehr oft, z.B. habe ich dich ... ... satis saepe; persaepe; non parum saepe; saepe plane: wenn auch noch so oft , si saepissime: so oft einer , d. i. ...
... mit Superl. (z.B. wenn es auch noch so wahr wäre, si maxime verum est): wenn auch noch so oft, cum saepissime: wenn auch noch so langsam (so spät), cum tardissime. ...
... Aesch. Eum . 506. – So auch ὡς ἄτο πον , gar seltsam, Plat. Phaedr ... ... 3; es ist aber wohl eigtl. = so daß, wenn er auch wollte, er nicht konnte. – d) ... ... οἰκήματα οὔτε κατέβαλλεν, οὔτε ἐνεπίμπρη , so oft er in das Milesische Gebiet kam, zerstörte er weder – ...
... . (es ist mir vergönnt; folgt noch ein Adjektiv mit »sein«, so steht dieses vermöge der Attraktion ebenfalls ... ... ich kann, vermag). – wenn ich noch dürfte, si mihi esset integrum: wenn man noch dürfte. si integrum ac liberum esset ...
... od. annon, oder nicht, wie mit Wiederholung, so auch mit Auslassung des Verbums vom ersten Glied, wo wahre Disjunktion oder ... ... (nie bei einfacher direkter Frage), u. zwar: a) wenn man im Sinne des andern, also mit einer Art ...
... constituere) steht gew. in mit Abl. – Nur imponere (wenn es nicht den Dativ des ... ... Akk. nach sich. – Wie die Verba des Stellens etc. werden auch defigere (hineinstoßen), describere ... ... unserem Zeitalter, nostrā aetate. – Ebendeshalb steht auch bei tempus, wenn es = Zeitumstände, Bedrängnis, Not, gew. ...
... ) et etiam, und auch, auch sogar, auctoritate et consilio et etiam gratiā, Cic.; ... ... – dah. oft et = und auch, und so auch, und zugleich, und überdies, Cic. ... ... .a.: et nunc, und (so) auch jetzt noch, Cic. u.a. ...
... 1, 2, 45. – So auch elliptisch, ἄρχοντές εἰσιν, ὥςτ' ὑπεικτέον· τί μή; ... ... παρῶ . – d) eben so ist das oft bei Substantivenn. Adjectiven alleinstehende μή zu ... ... ἐλευϑέρους εἶναι , Plat. Rep . IX, 590 c; so oft auch τοῦ μὴ λύειν ἕνεκα τὰς σπονδάς , Thuc. 1 ...
... Plat. Apol . 38 a. So auch bes. wo ein Demonstrativum auf einen voranstehenden Relativsatz nachdrücklich ... ... : καὶ δέ , aber auch, und doch auch, Hom.; auch bei Att. oft, doch so, daß ein Wort dazwischen tritt, ...
... ἤκουσε καὶ οἰμωγῆς ἀπὸ πύργου 22, 447. So bes. oft οἱ ἀπὸ τῶν πόλεων πρέσβεις, ... ... , 107. Dieser u. Sp ., wie Plut ., fügen noch oft γίγνεσϑαι hinzu, ἐπεὶ ἀπὸ τούτων ἐγένοντο ... ... 4. Ebenso wo der Begriff des Ausgehens noch mehr hervortritt, so daß einzelne Fälle zu A . 1) ...
... übersetzen kann; vgl. Gorg . 504 e. So bes. auch in Verbindung mit οὗτος , ... ... Σωκράτη καὶ δὴ καὶ τότε , und so auch damals, wir gingen auch damals, wie wir immer zu thun ... ... In allen diesen Fällen könnte auch καίπερ stehen. Und so tritt auch ὅμως wirklich dazu, ...
... , ein solches Schauspiel, wie es auch der Feind bejammert, so daß auch der Hassende Mitleid empfindet; ... ... 157 Od . 7, 106. 11, 536, so tritt es auch in dieser Vrbdg ein, ... ... Thuc . 7, 47, so lange es noch möglich; u. so öfter mit Auslassung von ...
... aufgehoben wird, also: – a) wenn ein negativer Satz vorangeht, so ndern; Hom. Od . 8 ... ... Plat. Apol . 37 c Rep . II, 382 a; so auch außer der Frage, Prot ... ... – ἀλλὰ καί , wo auch, und oft nachdrücklicher, καί fehlt, schließt sich an ...
... conjunctiv. conditional . verbunden, wenn von der Vergangenheit die Rede ist, oft mit dem optativ. ... ... ἐπεί με κατ' αἶσαν ἐνείκεσας, τοὔνεκά τοι ἐρέω , so steht es auch ohne letztern Zusatz im Anfang ... ... μ' ἀνείρεαι, μέλλεν μέν ποτε οἶκος ὅδ' ἀφνειὸς ἔμμεναι ; auch so, daß ein längerer Zwischensatz noch vor der eigentlichen Rede eingeschaltet wird ...
... ; Hom . u. Hes . sehr oft; auch der Adoptivsohn, Il . 9, 494; παῖς παιδός ... ... Epicrat . bei Ath . VI, 262 d, u. so auch bei Folgdn in Prosa oft. – 4) zur Umschreibung für ...
... , Il . 1, 406. 11, 437. – 2) so auch in der Frage, wie ... ... nicht, nicht einmal , ἀλλ' οὐδ' ὥς , auch so, auch unter diesen Umständen nicht, oft bei Hom ., und ... ... zu beziehen, nicht einmal ihre Verschanzung ist zu fürchten, noch auch die Flotte; vgl. Xen. An ...
... wie, sowie, gleichwie , so wie auch, eine Vergleichung einleitend, oft bei Hom . u. Her ... ... adv . ὥς entsprechend. So auch Pind. P . 4, 64 (vgl. ὧτε ); ... ... ἔρχεο Il . 9, 42, wenn dir das Herz strebt, so daß du heimkehren möchtest, so ...
... Conv . 213 e. – Wenn der Artikel fehlt, so ist das Substantivum als Prädicat zu betrachten ... ... εἰ – Cyr . 5, 5, 12. – g) wenn auch gewöhnlich in Verbindungen, wie dieses ist die Ursache, ... ... οὗτος nach dem folgenden Prädikatssubstantivum im Genus richtet, so findet sich doch auch im Griechischen, wie bei uns ...
... seine Gedanken, seine Aufmerksamkeit auf Etwas richten, Ar. Thesm . 291; oft νοῦν προςέχειν , absolut u. τινί; πρόςεχε τὸν νοῦν ἐμοί , ... ... Equ . 1009; πρός τινι , 997; oft Plat . πρός τινα , Conv . 192 b, ...
Buchempfehlung
Als leichte Unterhaltung verhohlene Gesellschaftskritik
78 Seiten, 6.80 Euro
Buchempfehlung
Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Für den zweiten Band hat Michael Holzinger sechs weitere bewegende Erzählungen des Sturm und Drang ausgewählt.
424 Seiten, 19.80 Euro