... , Adv., beim Wunsche, daß doch, möchte doch, wenn doch, hoffentlich, primus ille, et utinam ... ... non, o daß doch nicht, wenn doch nicht, quod utinam ne Phormioni id suadere in ...
... cupiam). – Steht aber »wenn auch« alskonzessive Partikel, wofür auch »wenn gleich, wenn schon« gesetzt wird, so steht ... ... so langsam (so spät), cum tardissime. – wenn doch! wenn nur! o si! utinam! (stets mit folg. ...
... bl. at. – doch endlich , endlich doch, denn doch noch , tamen; tandem ... ... zur Angabe einer Bedingung: sed. – doch so, doch nur insofern ... daß ... ... Wünschen wird es durch ut! utinam! o utinam! (o daß doch!) si! osi! ...
εἰ γάρ , 1) gew. o daß doch! wenn doch! utinam ; meist c. optat ., εἰ γὰρ Ἀϑήνη δοίη κάρτος ἐμοί ... ... γάρ πως , 16, 148. – 21 denn wenn ; Il . 20, 26; εἰ ...
... illi sanguinem nostrum largiantur, doch unser Blut sollen sie nicht vergeuden, Sall.: tu vero istam Romae ... ... Sätzen, die einen Wunsch enthalten, nicht, doch nicht, ne id Iuppiter optimus maximus sirit, Liv. – bes. häufig utinam ne (wofür auch utinam non stehen kann), illud utinam ne vere scriberem, Cic. – ...
... Subjekt haben kann oder soll. Doch steht auch ut is etc., wenn eine Wirkung angedeutet werden ... ... Wünschen, daß! o od. ach daß doch! ut! utinam! o si! (s. »ach« die ... ... daß etc.! faxit deus, ut etc.: daß doch nicht! utinam ne! – b) beim Ausruf und bei ...
... erblicken, en umquam adspiciam te!; ach wenn doch, ach daß doch, o si ... o utinam ... ... Präs., Imperf. u. Plusquamperf., z. B. ach wenn er doch käme! utinam veniat! [ich wünsche innig, daß ... ... . B. ach daß od. wenn ich doch keine Augen hätte! vellem oculos non habere!). ...
... – u. so beim Imperat. = nur, doch nur, doch, sequere hac modo, Plaut.: sedete hic modo ... ... modo recta est, Quint. – c) si modo, wenn nur, wenn anders, tu scis (si modo meministi) me ...
... . – θ) absol.: quom velis, wenn es dir beliebt, Ter.: velit nolit, scire difficile est, ob ... ... wollen, iam diu ego huic et hic mihi volumus bene, Plaut.: utinam male qui mihi volunt, sic rideant, Ter.: non vult ... ... aut, si vultis, etiam amabili Cyro etc., wenn ihr wollt, Cic.: ita volebant, Tac. ...
... zum Übergange in der Rede, quod si, wenn nun, wenn also, quod nisi, wenn nun nicht, wenn also nicht, Ter., Cic. u. Nep.: quod utinam, möchte also doch, Cic. u. Sall ...
... (wärest du oder man zugegen gewesen) geglaubt haben, oder du würdest (wenn du es zufällig sähest) glauben (s. Mützell Curt. 4, 10 ... ... denk' ich, sollt' ich glauben od. meinen, vermutlich, doch wohl (s. Prix Plaut. trin. 115 ...
... ) ac si od. atque si, als wenn, gleich als wenn, Paul. dig. 2, 14, 4. ... ... , sublato illo, depelli a vobis omne periculum iudicarem etc., wenn ich nun behauptete usw., Cic. – So a) ...
... .). – ich möchte gern od. wohl, velim; vellem (wenn es doch geschehen könnte, daß etc.; beide mit folg. Konjunktiv). – ... ... est, sive falsum). – mag auch ... so doch etc., tametsi ... tamen. – Gibt »mögen« ein ...
... willst, bibe, si bibis: so geht doch, wenn ihr wollt, ite, si itis: tue ... ... Imperf., Pers.u. Plusquamperf. = wenn es doch geschehen könnte, hätte geschehen können [was nicht geschehen ist], z.B. utinam mortuus sit: u. utinam natus non essem): will' ...
... Prosa enthält πῶς ἄν oft den Ausdruck eines bestimmten Wunsches, o wenn doch –, o möchte ich doch, utinam , πῶς ἂν ϑάνοιμι ; wie wohl stürbe ich? wie ... ... ich es ein, zu sterben, d. i. o möchte ich doch sterben! Soph. Ai . 388 ...