Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (7 Treffer)
1
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1913 | Georges-1910 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
oben

oben [Georges-1910]

... (von Gott, durch göttliche Fügung); nach oben, sursum: von oben bis unten, a summo ad imum ... ... auf der vorigen etc. Seite: supra, z.B. wie ich oben gesagt, geschrieben habe, ut supra dixi, scripsi: den ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »oben«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 1816.
ὁ

[Pape-1880]

... wo man eben so gut, wie der Punkt vor τῷ dies zum Demonstrativ macht, auch vor ... ... Relativsätze, obwohl sich auch hier Vieles auf das Demonstrativum zurückführen läßt, wie gewiß τῷ δή 1, ... ... ἐμὸς παῖς , auch ὁ τοιοῠτος ἀνήρ , ein solcher Mann, wie er vorher beschrieben ist. Ueber die Stellung des Artikels dabei s. diese ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 284-288.
dico [2]

dico [2] [Georges-1913]

... vulgo venenis victitare, Gell.: quam (partem) Gallos obtinere dictum est (oben gesagt ist), Caes. (vgl. Dräger Histor. Synt. Bd. ... ... quam dici potest), schneller wie er's sprach, kaum hatte er's gesagt = ohne Verzug, im Nu, Verg., Hor. ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »dico [2]«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 2134-2136.
ἄν [3]

ἄν [3] [Pape-1880]

... der optat. iterat ., wie alle anderen optalivischen Bedingungssätze, u. wie die im conjunct . ... ... Ran . 175. In der Att. Prosa findet sich, wie oben bemerkt, außer den Fragen ... ... . 229 b, wo προάγοις ἄν in demselben Sinne gesagt wird wie kurz vorher, 229 a, πρόαγε δή . Xen ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄν [3]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 147-178.
-δέ

-δέ [Pape-1880]

... B. an sich eben so gut Βατῆζε wie Βατήνδε und wie εἰς Βατήν , eben so gut Βατοῖ wie Βατῆσιν und wie ἐν Βατῇ gesagt haben. Unzweifelhaft gehört also auch hier das ... ... zu χαμά verhält, wie χῶρος zu χώρα , s. oben. Dorisch und Aeolisch wurde ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »-δέ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 527-534.
δῖος

δῖος [Pape-1880]

... denn αἰϑήρ δῖα ist eben grade so viel wie αἴϑρη , oder wie αἰ. ϑὴρ ἀνέφελος , welchen letzteren Ausdruck, ... ... Himmel erscheinende Morgenröthe. Flüsse haben bei Homer das Epitheton δῖος (s. oben) wohl in demselben Sinne, in welchem sie ... ... , 65 so wenig für unächt halten, wie Iliad . 15, 15 und 161. Aber wir müssen ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δῖος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 635-638.
ΔΕ'Χομαι

ΔΕ'Χομαι [Pape-1880]

... δὲ τοῠτον τὸν νῦν διδόμενον λόγον Plat. Phil . 11 c gesagt wird, eine Rede gut aufnehmen, annehmen; Od . 20, 271 ... ... , 5; Thuc . 1, 95 u. öfter, die Rede billigen, wie Pol . 1, 45 ἐπαινέσαι καὶ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ΔΕ'Χομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 554-555.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 7