Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (13 Treffer)
1
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1913 | Georges-1910 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
zusammenführen

zusammenführen [Georges-1910]

zusammenführen , conducere. – comportare. convehere (zusammenfahren). – congregare (auf einem Punkt versammeln). – Zusammenführung , comportatio (zu Wagen).

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »zusammenführen«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 2831.
conduco

conduco [Georges-1913]

con-dūco , dūxī, ductum, ere, I) tr.: A) zusammenführen od. - ziehen, führend-, leitend zusammenbringen, vereinigen, 1) im allg.: a) leb. Wesen (bes. als milit. t. t.), ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »conduco«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 1430-1433.
zusammenholen

zusammenholen [Georges-1910]

zusammenholen , s. zusammenführen, -bringen, -rufen.

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »zusammenholen«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 2833.
συν-άγω

συν-άγω [Pape-1880]

συν-άγω (s. ἄγω, συνῆχας Xen. Mem . 2, 4, 8, v. l . συνῆξας ), zusammenführen , -bringen, versammeln; σύναγεν νεφέλας , Od . 5, 291; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-άγω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 996.
σύν-αξις

σύν-αξις [Pape-1880]

σύν-αξις , ἡ , das Zusammenführen, die Versammlung, K. S .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σύν-αξις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1001.
συν-αγωγή

συν-αγωγή [Pape-1880]

συν-αγωγή , ἡ , das Zusammenführen, Sammeln, die Versammlung, Vereinigung; ἀνδρὸς καὶ γυναικός , Plat. Theaet . 150 a; Ggstz διαίρεσις , Phaedr . 266 b; das Zusammenziehen, στρατιᾶς , im Ggstz von ἔκτασις ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-αγωγή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 996.
συν-αγείρω

συν-αγείρω [Pape-1880]

συν-αγείρω (s. ἀγείρω ), sammeln , zusammenführen, -bringen; πολὺν βίοτον συναγείρων , Od . 4, 90; στόλον , Her . 1, 4; Thuc . 7, 31; ξυνήγειρε ϑεοὺς πάντας εἰς τὴν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-αγείρω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 995.
συμ-βιβάζω

συμ-βιβάζω [Pape-1880]

συμ-βιβάζω , 1) zusammenführen, an einander fügen, verbinden, bes. Sp . Uebertr., aussöhnen, zu einem Vergleich bringen, durch ein Bündniß vereinigen, Her . 1, 74; τινά τινι , Thuc . 2, 29; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συμ-βιβάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 978.
ὀχλ-αγωγέω

ὀχλ-αγωγέω [Pape-1880]

ὀχλ-αγωγέω , den großen Haufen, das Volk zusammenführen, herbeilocken, zusammenrotten; Pol . 25, 8, 2; Strab .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀχλ-αγωγέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 430.
ὀχλ-αγωγία

ὀχλ-αγωγία [Pape-1880]

ὀχλ-αγωγία , ἡ , das Zusammenführen, Zusammenrotten des großen Haufens, Plut. Pyrrh . 29.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀχλ-αγωγία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 430.
ἐπι-συν-άγω

ἐπι-συν-άγω [Pape-1880]

ἐπι-συν-άγω (s. ἄγω ), danach, dazu zusammenführen, versammeln, Pol . 5, 97, 3; N. T . u. a. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-συν-άγω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 987.
zusammenbringen

zusammenbringen [Georges-1910]

zusammenbringen , comportare (zusammentragen, -schaffen, z.B. arma). – conferre (in Menge od. an einem Punkt zusammentragen, -bringen, ... ... exercitum). – contrshere (zusammenziehen an einem Punkt, Personen). – conducere (zusammenführen, zusammenziehend vereinigen, Personen).

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »zusammenbringen«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 2830.
σύ-στασις

σύ-στασις [Pape-1880]

σύ-στασις , ἡ , 1) ... ... zur Nachstellung entworfene Plan, Pol . 6, 7, 8. – Auch das Zusammenführen mit einem Andern, Vorstellung, Empfehlung, Plut. Them . 27. – 3 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σύ-στασις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1044.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 13