Red skin (engl., »Rothaut«), Indianer .
Doeskin (engl., spr. dō-ßkĭn, »Rehfell«), Wollenstoff für Herrenanzüge etc. mit 4060 Kettenfäden auf 1 cm. Garne : Kette Streichgarn 1418,000 m, Schuß Streichgarn ca. 1215,000 m auf 1 kg. ...
Lamskin , unrichtige Schreibweise für Lamb -skin (s. d.).
Moleskin (engl., spr. mōl-ßkĭn, »Maulwurfsfell«, Englisch Leder ), starkes Baumwollengewebe zum Einbinden der Geschäftsbücher , zu Bandagen und zu Arbeitshofen, oft auch mit den Wollenstoffen ähnlichen Mustern bedruckt, mit 2740 Fäden auf 1 cm ...
Sealskin . Unter dem Namen Sealskin (seal Robbe, Seehund, skin Fell ) kommen zwei wesentlich verschiedene Stoffe vor; der eine wird nach Art der Rutenplüsche (vgl. Weberei ) aus Mohairgarn oder aus Seide (silk seal) gewoben, während der andre ...
Lambskin (engl. lamb-skin , spr. lämm-ßkĭn, »Lammfell«), lammsellartiges Gewebe , nach Art des Plüsches erzeugt, mit zwei Polbäumen und 8 mm hohen Ruten . Die Florbüschel werden gefilzt, indem man die Ware in einem starken heißen ...
Die Abendsonne ist schön, aber sie reift keine Trauben . Dän. : Mod aften mister solen sin varnu og skin. ( Prov. dan., 17. )
1. Alten Wolf reiten Krähen . – Eiselein, 647. ... ... seine Natur . ( Weigel, 319. ) Engl. : The wolf changes skin, but nature. It. : Il lupo cangia il pelo, ma non ...
... haver onde øine, kand ei taale solens skin. 37. Braune augen, liebe augen. – Henisch, 147 ... ... Dän. : Den som haver onde øine, kand ei taale solens skin. ( Prov. dan. ) Frz. : Quand on a mal ...
... . : Good to sleep in a whole skin. ( Gaal, 1369. ) Lat. : Bonum et dulce est ... ... Schwert , sie zu vertheidigen. Engl. : Each person for his own skin. – Every herring must hang by his own gill. ( Gaal, ...
Thee (ein chinesisches Wort aus der Fokien - Mundart ), ... ... am besten zusammengerollten Blättern ; der Aufguß ist goldgrünlich; c ) Hyson-Skin , besteht aus den Abfällen bei der Bereitung des Hyson, ist fast ...
1. Auch ein gefangener Löwe ist noch ein Löwe. Dän. : ... ... . Engl. : To patch a fox's tail to a lion's skin. Frz. : Ce que le lion ne peut, le renard le ...
1. Auch das seidene Hemd umhüllt nur einen nackten Körper . – ... ... ( Körte, 2745. ) – Close sits my shirt, but closer is my skin. ( Gaal, 875; Eiselein, 298. ) – The smock is ...
Pferd (s. ⇒ Ross ). 1. A blind Ferd ... ... Lend thy horse for a long journey, thou mayest have him return with his skin. ( Bohn II, 11. ) 654. Wen das Pferd abwirft, ...
1. A Kât luckat efter a Könnang. ( Nordfries. ) – ... ... . Engl. : You can have no more of a cat than her skin. ( Bohn II, 76. ) 359. Man köft ...
Fuchs (s. ⇒ Reineke ). 1. Ale ... ... ; Körte, 1680. Engl. : Every fox must pay his own skin to the flayer. ( Bohn II, 95. ) It. : ...
... Man skal nytte den soll, som da skin. ( Prov. dan., 518. ) 144. Man muss ( ... ... der Undankbare empfangene Wohlthaten . Dän. : Naar mødingen nyder solens skin, saa yder den sin værste stank. ( Prov. dan., 418. ...
Jenner (spr. dschenner), Edward , Mediziner, geb. ... ... the varieties and modifications of the vaccine pustule occasional by an herpetic state of the skin « (Cheltenh. 1819). Vgl. Choulant , E. J., Biographie ...
Jenner (spr. Dschenner), Eduard , geb. 1749 zu Berkeley ... ... the varieties and modifications of the vaccine pustule occasional by an herpetic state of the skin , Cheltenham 1819. Er erhielt 1802 u. 1807 Nationalbelohnungen, so wie ...
Schwein (s. ⇒ Ferkel und ⇒ Sau). ... ... from him like drops of blood. – His purse is made of toad's skin. ( Bohn II, 64. ) *241. Wann (wo) haben ...
Buchempfehlung
»In der jetzigen Zeit, nicht der Völkerwanderung nach Außen, sondern der Völkerregungen nach Innen, wo Welttheile einander bewegen und ein Land um das andre zum Vaterlande reift, wird auch der Dichter mit fortgezogen und wenigstens das Herz will mit schlagen helfen. Wahrlich! man kann nicht anders, und ich achte keinen Mann, der sich jetzo blos der Kunst zuwendet, ohne die Kunst selbst gegen die Zeit zu kehren.« schreibt Jean Paul in dem der Ausgabe vorangestellten Motto. Eines der rund einhundert Lieder, die Hoffmann von Fallersleben 1843 anonym herausgibt, wird zur deutschen Nationalhymne werden.
90 Seiten, 5.80 Euro
Buchempfehlung
Zwischen 1804 und 1815 ist Heidelberg das intellektuelle Zentrum einer Bewegung, die sich von dort aus in der Welt verbreitet. Individuelles Erleben von Idylle und Harmonie, die Innerlichkeit der Seele sind die zentralen Themen der Hochromantik als Gegenbewegung zur von der Antike inspirierten Klassik und der vernunftgetriebenen Aufklärung. Acht der ganz großen Erzählungen der Hochromantik hat Michael Holzinger für diese Leseausgabe zusammengestellt.
390 Seiten, 19.80 Euro