Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (226 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12
Mantegna, Andrea: Christus die Seele Mariä aufnehmend

Mantegna, Andrea: Christus die Seele Mariä aufnehmend [Kunstwerke]

Künstler: Mantegna, Andrea Entstehungsjahr: 1461 Maße: 27 × 17 cm Aufbewahrungsort: Ferrara Sammlung: Sammlung Baldi Epoche: Renaissance Land: Italien

Werk: »Mantegna, Andrea: Christus die Seele Mariä aufnehmend« aus der Sammlung »40.000 Gemälde, Zeichnungen und Grafiken«
bt03189a

bt03189a [Naturwissenschaften]

Girafe, etwas vom Boden aufnehmend. Auflösung: 1.600 x 1.030 Pixel Folgende ... ... Sippe: Girafen (Camelopardalis Girafa) Girafe, etwas vom Boden aufnehmend.

Naturwissenschaften: bt03189a.
Neethe

Neethe [Pierer-1857]

Neethe , 1 ) Fluß in Belgien , gebildet aus ... ... . der Großen N. (aus Limburg , die Mol -N. aufnehmend u. bis Ghestel schiffbar), welche sich bei Lier vereinigen. Von ihnen ...

Lexikoneintrag zu »Neethe«. Pierer's Universal-Lexikon, Band 11. Altenburg 1860, S. 767.
gastfrei

gastfrei [Georges-1910]

gastfrei , hospitalis (gern Fremde aufnehmend). – liberalis in hospites, im Zshg. bl. liberalis (wohlwollend und freigebig gegen Gastfreunde). – largus epulis (gern bewirtend). – Adv. hospitaliter; liberaliter. – Gastfreiheit , hospitalitas. – in ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »gastfrei«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 988.
Bandwürmer

Bandwürmer [Brockhaus-1911]

159. Bandwurm: Ei, Kopf, Glieder. Bandwürmer ... ... Innern anderer Tiere schmarotzend und die Nahrung durch Osmose mit der ganzen Körperoberfläche aufnehmend. Die scheinbar ein Ganzes bildenden Tiere sind nicht Individuen, sondern bandartige ...

Lexikoneintrag zu »Bandwürmer«. Brockhaus' Kleines Konversations-Lexikon, fünfte Auflage, Band 1. Leipzig 1911., S. 147.
empfindlich

empfindlich [Georges-1910]

... empfindlich , I) leicht unangenehme Eindrücke aufnehmend: a) physische: mollis. – qui, quae, quod facile offenditur ... ... z.B. mollissimae aures). – fastidiosus (ekel, unangenehme Eindrücke nicht gern aufnehmend, z.B. aurium sensus); verb. fastidiosus mollisque (z. ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »empfindlich«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 732.
unverwundbar

unverwundbar [Georges-1910]

unverwundbar , invulnerabilis. – a vulneribus tutus (gegen Wunden gesichert). – omne respuens vulnus (keine Wunden aufnehmend, z.B. – tergus tauri si lvestris). – unv. sein, vulnerari non posse; omne vulnus respuere.

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »unverwundbar«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 2443.
δοχός

δοχός [Pape-1880]

δοχός , aufnehmend, fassend, τινός , Theophr . Bei Hesych. subst ., = δοχεῖον .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δοχός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 663.
δοχαῖος

δοχαῖος [Pape-1880]

δοχαῖος , aufnehmend, zum Aufnehmen dienend; σκαφίδες Nic. Th 618; vgl. Al . 21.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δοχαῖος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 663.
ἰο-δόκος

ἰο-δόκος [Pape-1880]

ἰο-δόκος , 1 ) Pfeile aufnehmend, enthaltend; φαρέτρη Od . 21, 12; sp. D ., wie Mel . 52 (V, 179). auch ἰοδόκη φαρέτρη , Christod. ecphr . 308. – 2) Gift enthaltend, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἰο-δόκος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1255.
δεκτικός

δεκτικός [Pape-1880]

δεκτικός , zur Aufnahme geeignet, aufnehmend, τινός Arist. Pol . 4, 4 u. öfter; Plat. Defin . 415 a; Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δεκτικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 543.
παν-δόκος

παν-δόκος [Pape-1880]

... als πάνδοκος accentuirt), Alles in sich aufnehmend, allumfassend; ἄλσος , Pind. Ol . 3, 18; ναός ... ... , von der Unterwelt, Aesch. Spt . 842; bes. alle Fremden aufnehmend u. bewirthend, ξενίαις πανδόκοις , Pind. Ol . 4, 17 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παν-δόκος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 458.
παν-δεχής

παν-δεχής [Pape-1880]

παν-δεχής , ές , Alles aufnehmend, allumfassend; φύσις , Plat. Tim . 51 a; Arist. de gener. et corrupt . 2, 1, u. öfter Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παν-δεχής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 458.
θεη-δόκος

θεη-δόκος [Pape-1880]

θεη-δόκος , Gott aufnehmend, Nonn. par . 11, 4; auch ϑεηδόχος , Dion . 13, 96.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θεη-δόκος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1191.
λᾱο-δόκος

λᾱο-δόκος [Pape-1880]

λᾱο-δόκος , das Volk aufnehmend, Schneidewin's Conj. Simonid. fr . 167.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λᾱο-δόκος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 15.
μυο-δόκος

μυο-δόκος [Pape-1880]

μυο-δόκος , Mäuse aufnehmend, verbergend, Nic. Ther . 795.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μυο-δόκος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 218.
ὀψο-δόκος

ὀψο-δόκος [Pape-1880]

ὀψο-δόκος , Speisen aufnehmend, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀψο-δόκος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 433.
ζωο-δόχος

ζωο-δόχος [Pape-1880]

ζωο-δόχος , das Leben aufnehmend, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ζωο-δόχος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1144.
φιλό-ξενος

φιλό-ξενος [Pape-1880]

φιλό-ξενος , ion. u. poet. ... ... Endgn, Pors. Eur. Med . 822, Gäste, Fremde liebend, sie liebreich aufnehmend, bewirthend, gastfreundlich; Hom . in der Od ., immer in der ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φιλό-ξενος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1283.
πολύ-ξενος

πολύ-ξενος [Pape-1880]

πολύ-ξενος , ion. πολύξεινος , sehr gastfrei, gastlich aufnehmend; Hes. O . 717. 724; τὸν πολυξενώτατον Ζῆνα τῶν κεκμηκότων , Aesch. Suppl . 148; von vielen Fremden besucht, νᾶσος , Pind. N . 3 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πολύ-ξενος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 667.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Schnitzler, Arthur

Flucht in die Finsternis

Flucht in die Finsternis

Robert ist krank und hält seinen gesunden Bruder für wahnsinnig. Die tragische Geschichte um Geisteskrankheit und Tod entstand 1917 unter dem Titel »Wahn« und trägt autobiografische Züge, die das schwierige Verhältnis Schnitzlers zu seinem Bruder Julius reflektieren. »Einer von uns beiden mußte ins Dunkel.«

74 Seiten, 3.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Nach den erfolgreichen beiden ersten Bänden hat Michael Holzinger sieben weitere Meistererzählungen der Romantik zu einen dritten Band zusammengefasst.

456 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon