Blâme (franz., »Tadel«), üble Nachrede, Schimpf mit dem Nebenbegriff der Lächerlichkeit; ebenso das nichtfranzösische Blamage (spr. -māsch'); blamieren , bloßstellen, lächerlich machen (franz. nur: rügen, tadeln); blamabel , tadelnswert.
Blâme (fr., spr. Blabm), Tadel , Vorwurf , Mißbilligung; daher Blamiren , beschimpfen, in übeln Ruf bringen: Blamös, Blamabel , schimpflich.
Die Blame , plur. die -n, üble Nachrede, übler Ruf, und Blamiren, ... ... in einen bösen Ruf bringen, verleumden, zwey ohne alle Noth aus dem Franz. Blame und Blamer entlehnte Wörter, von welchen das letztere bereits in dem Munde ...
Ruf (s. ⇒ Gerücht ). 1. Allgemeiner Ruf ist ... ... – Simrock, 8575. Engl. : Common fame 's seldom to blame. ( Bohn II, 91; Masson, 362. ) Holl. : ...
1. Büssen vnd recht thun find allzeit gnad. – Henisch, 571. ... ... andere verbrochen. – Simrock., 1421. Engl. : One doth the blame and another bears the shame. ( Bohn II, 468. ) – One ...
Das gemein geplerr ist nicht gar lehr. – Lehmann, 301, 24; ... ... 153; Eiselein, 226. Engl. : Common fame 's seldom to blame. ( Bohn II, 91; Eiselein, 226. ) Lat. : ...
Blamābel (frz.), tadelhaft, schimpflich; Blamage (spr. -mahsch', frz. nur blâme), Schimpf, Bloßstellung; blamieren , beschimpfen, bloßstellen, lächerlich machen.
Blamable , deutsch-franz., tadelhaft; Blame, Tadel, übler Ruf; blamiren, beschimpfen; blamös, schimpflich.
1. Der Abwesende muss Haare lassen. Engl. : The absent party is always to blame. 2. Die Abwesenden haben unrecht. 3. Kein Abwesender ohne Vorwürfe ( Schuld , Beschuldigungen), kein Anwesender ohne Entschuldigung ...
1. Auf Lob warten, heisst, es annehmen. 2. Besser ... ... Prov. dan., 480. ) Frz. : Un mauvais éloge vaut un grand blâme. ( Masson, 235. ) 29. Fremd Lob ist wahr ...
1. Allein thon, allein büsst. – Franck, I, 74 ... ... Engl. : Do as you're bidden, and you'll never bear blame. ( Bohn II, 71. ) 372. Wer thut, was er ...
1. Besser der Name als der Leib am Galgen . ... ... Bohn I, 208. ) 21. Ein guter Name deckt (verbirgt) manche Blame. Span. : Buena fama hurto encubre. ( Bohn I, 205. ...
1. Alle Pfaffen sind gleich, nur Kappen und Röcke sind verschieden ... ... Braun, I, 3215. Frz. : Fox est li prestres qui blame ses reliques. – Ge ne viz oncques prestre qui blamast ses relicques. ( ...
1. An etwas Schande stirbt man nicht. Frz. : Un peu ... ... 52. Schande tödtet Tugend . – Körte, 5288. Frz. : Blâme frais l'honneur vieil démonte. 53. Schande treibt aus dem Lande ...
1. Das erste Gerücht überwindet man nicht. Böhm. : Chceš míti ... ... . : Common fame is a common liar. – Common fame 's seldom to blame. ( Bohn I, 434; Gaal, 679. ) Holl. : ...
1. Auf das gemeine Geschrei ist nicht allzeit zu sehen. ... ... unterstützt werden, haben keine gerichtliche Beweiskraft. Engl. : Common fame, seldom to blame. Lat. : Fama tam ficti pravique tenax, quam nuncia veri. ( ...
Disziplinarvorschriften (mesures disciplinaires; disposizioni disciplinari) sind die Vorschriften, die ... ... verschieden. Bei der Nordbahn bestehen: 1. die Rüge (reprimande), der Verweis (blâme) und die erste Verwarnung (premier avertissement). Diese Strafen werden von den inspecteurs ...
1766 1/10. An Cornelie Goethe L. d. 31 ... ... dus encens, Le repentir de mon ame. Dis lui que je me blame De l'avoir haie ceans. Et lorscequ'elle me pardonne ...
Betty Paoli Louise Ackermann Der deutsche Chauvinismus neuesten Datums will in der Aufmerksamkeit, ... ... le naufrage et la mort, Au risque d'encourir l'anathème ou le blâme, A deux mains j'ai saisi ce livre de mon âme ...
Das Wikipedia-Lexikon präsentiert die am häufigsten gesuchten Stichwörter der Online-Wikipedia ... ... Die Atmosphäre des Comics entspricht der anderer Dark-Future-Werke wie “Blade Runner”, “Blame!” oder zeitgenössischeren Werken wie “Snow Crash” von Neal Stephenson. Akita- ...
Buchempfehlung
Nach Caesars Ermordung macht Cleopatra Marcus Antonius zur ihrem Geliebten um ihre Macht im Ptolemäerreichs zu erhalten. Als der jedoch die Seeschlacht bei Actium verliert und die römischen Truppen des Octavius unaufhaltsam vordrängen verleitet sie Antonius zum Selbstmord.
212 Seiten, 10.80 Euro
Buchempfehlung
Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Michael Holzinger hat sechs eindrucksvolle Erzählungen von wütenden, jungen Männern des 18. Jahrhunderts ausgewählt.
468 Seiten, 19.80 Euro