Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (56 Treffer)
1 | 2 | 3
Einschränken auf Bände: Pierer-1857 | Meyers-1905 | Kulturgeschichte | Herder-1854 | Wander-1867 | Lemery-1721 
Einschränken auf Kategorien: Lexikalischer Artikel | Sprichwort | Französische Literatur 
Coq

Coq [Meyers-1905]

Coq (franz., spr. kock), Hahn ; c. du village (»Dorfhahn«), soviel wie Haupthahn, Hahn im Korbe . C. à l'âne , sinnloses Gerede, Unsinn; auch eine Art von Scherzgedichten, die verschiedenartige Begriffe bunt durcheinander werfen ...

Lexikoneintrag zu »Coq«. Meyers Großes Konversations-Lexikon, Band 4. Leipzig 1906, S. 277.
Coq.

Coq. [Pierer-1857]

Coq. (Med.), Abbreviatur auf Recepten für: Coque , koche.

Lexikoneintrag zu »Coq.«. Pierer's Universal-Lexikon, Band 4. Altenburg 1858, S. 432.
Coq à lâne

Coq à lâne [Herder-1854]

Coq à lâne (frz. Kok a lahn), Hahn zum Esel , d.h. unsinnige Reden .

Lexikoneintrag zu »Coq à lâne«. Herders Conversations-Lexikon. Freiburg im Breisgau 1854, Band 2, S. 209.
Coq à l'âne

Coq à l'âne [Pierer-1857]

Coq à l'âne (fr., spr. Kock a l'ahn, d. i. Hahn zum Esel ), unpassende, alberne Reden .

Lexikoneintrag zu »Coq à l'âne«. Pierer's Universal-Lexikon, Band 4. Altenburg 1858, S. 432.
Coq de Villeray

Coq de Villeray [Pierer-1857]

Coq de Villeray (spr. Kok d'Willjeräh), Pierre Franç ., geb. in Rouen u. gest. 1777 in Caen ; er schr.: Abrégé de l'histoire de Suède , Par. 1748, 2 Bde.; Mémoires histor. du ...

Lexikoneintrag zu »Coq de Villeray«. Pierer's Universal-Lexikon, Band 4. Altenburg 1858, S. 432.

Hahnemann, Samuel/Apothekerlexikon/C/Coq [Kulturgeschichte]

Coq Coq, → Huhn.

Volltext Kulturgeschichte: Coq. Samuel Hahnemann: Apothekerlexikon. 1. Abt., 1. Teil, Leipzig 1793, S. 197.

Hahnemann, Samuel/Apothekerlexikon/M/Menthe-coq [Kulturgeschichte]

Menthe-coq Menthe-coq; → Frauenmünzrevierblume.

Werke von Menthe-coq im Volltext

Hahnemann, Samuel/Apothekerlexikon/C/Coq des jardins [Kulturgeschichte]

Coq des jardins Coq des jardins, → Frauenmünzrevierblume.

Volltext Kulturgeschichte: Coq des jardins. Samuel Hahnemann: Apothekerlexikon. 1. Abt., 1. Teil, Leipzig 1793, S. 197.
Gallus

Gallus [Lemery-1721]

... Gallus Gallinaceus, frantzösisch, Coq, teutsch, der Han, ist ein trotziger, muthiger und stoltzer ... ... ist so groß als wie ein Taubeney, und wird frantzösisch, Oeuf de Coq, teutsch, Haneney genennet, dieweil man insgemein zu glauben pflegt, ...

Lexikoneintrag »Gallus«. Lemery, Nicholas: Vollständiges Materialien-Lexicon. Leipzig, 1721., Sp. 485.
Fatrasie

Fatrasie [Meyers-1905]

Fatrasie , s. Coq à l'âne .

Lexikoneintrag zu »Fatrasie«. Meyers Großes Konversations-Lexikon, Band 6. Leipzig 1906, S. 351.
Gokelhahn

Gokelhahn [Wander-1867]

1. Ein guter Gokelhahn wird nie feist. – Eiselein, 245. Frz. : Un bon coq ne vient jamais gras. ( Eiselein, 245. ) 2. Zwei Gokelhähne auf Einem Mist vertragen sich nicht. – Eiselein, 245.

Sprichwort zu »Gokelhahn«. Karl Friedrich Wilhelm Wander (Hrsg.): Deutsches Sprichwörter-Lexikon, Band 1. Leipzig 1867, Sp. 1787.

Flaubert, Gustave/Romane/Die Schule der Empfindsamkeit/Erster Teil/3. [Literatur]

3. Zwei Monate später beschloß Frédéric, der eines Morgens in der Rue Coq-Héron gelandet war, sogleich seinen großen Besuch zu machen. Der Zufall war ihm günstig gewesen. Vater Roque hatte ihm eine Rolle Papiere gebracht und ihn gebeten, sie selbst bei ...

Literatur im Volltext: Flaubert, Gustave: Die Schule der Empfindsamkeit. Minden i. Westfale [1904], S. 21-31.: 3.

Ohr [Wander-1867]

1. An den Ohren erkennt man den Esel . 2. ... ... He is covered up in his bed. Frz. : Il est là comme coq en pâte. It. : Sta in barba di miccio. Schwed. ...

Sprichwort zu »Ohr«. Karl Friedrich Wilhelm Wander (Hrsg.): Deutsches Sprichwörter-Lexikon, Band 3. Leipzig 1873.

Mann [Wander-1867]

... Frz. : Le garçon et le coq sont bon un an durant. ( Kritzinger, 342 a . ) ... ... Frz. : Ce n'est pas à la poule à chanter devant le coq. 1546. Wenn der Mann stirbt, so felt seine Nahrung ...

Sprichwort zu »Mann«. Karl Friedrich Wilhelm Wander (Hrsg.): Deutsches Sprichwörter-Lexikon, Band 3. Leipzig 1873.

Hund [Wander-1867]

1. A guate Hund ve'laft se' nit 1 u 2 an ... ... macht sich breit in seinem Wald . Frz. : Un chien et un coq sont forts sur leur pailler. ( Cahier, 368. ) 700. ...

Sprichwort zu »Hund«. Karl Friedrich Wilhelm Wander (Hrsg.): Deutsches Sprichwörter-Lexikon, Band 2. Leipzig 1870.
Weib

Weib [Wander-1867]

Weib (s. ⇒ Frau ) . 1. A jüng ... ... Frz. : Femme qui parle comme homme, et geline qui chante comme coq ne sont bonnes à tenir. ( Leroux, I, 146. ) ...

Sprichwort zu »Weib«. Karl Friedrich Wilhelm Wander (Hrsg.): Deutsches Sprichwörter-Lexikon, Band 5. Leipzig 1880, Sp. 1-69,1803-1806.

Haus [Wander-1867]

1. Alte Häuser haben trübe Fenster . Dän. : ... ... den Hahn hinaus. Frz. : Triste est la maison où le coq se tait et la poule chante. ( Bohn I, 60. ) ...

Sprichwort zu »Haus«. Karl Friedrich Wilhelm Wander (Hrsg.): Deutsches Sprichwörter-Lexikon, Band 2. Leipzig 1870.

Thun [Wander-1867]

1. Allein thon, allein büsst. – Franck, I, 74 ... ... Hahn auf dem Ei. Frz. : Vous y ferés autant qu'on coq sur un oeuf. ( Kritzinger, 300 b . ) *498. ...

Sprichwort zu »Thun«. Karl Friedrich Wilhelm Wander (Hrsg.): Deutsches Sprichwörter-Lexikon, Band 4. Leipzig 1876.

Hahn [Wander-1867]

... Frz. : Malheureuse maison et meschante où coq se tait et poulle chante. ( Leroux, I, 111. ... ... , I, 1048. Frz. : Il est là comme un coq en pâte. ( Lendroy, ... ... Frz. : C'est le coq du village. – Il est le coq de son village. ( Starschedel ...

Sprichwort zu »Hahn«. Karl Friedrich Wilhelm Wander (Hrsg.): Deutsches Sprichwörter-Lexikon, Band 2. Leipzig 1870.

Huhn [Wander-1867]

... Ma poule ne doit pas chanter devant le coq. ( Leroux, I, 127. ) 25. Das Huhn und ... ... Frz. : Tout va mal, quand la poule chante devant le coq. ( Kritzinger, 555 a . ) 209. Wo die Hühner ...

Sprichwort zu »Huhn«. Karl Friedrich Wilhelm Wander (Hrsg.): Deutsches Sprichwörter-Lexikon, Band 2. Leipzig 1870.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Brachvogel, Albert Emil

Narziß. Ein Trauerspiel in fünf Aufzügen

Narziß. Ein Trauerspiel in fünf Aufzügen

Albert Brachvogel zeichnet in seinem Trauerspiel den Weg des schönen Sohnes des Flussgottes nach, der von beiden Geschlechtern umworben und begehrt wird, doch in seiner Selbstliebe allein seinem Spiegelbild verfällt.

68 Seiten, 8.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon