82. Närrische Ehrsucht Nechst solten Cinc und Knes durchs ... ... verderben/ Weil sie den Halß verwürckt doch Cnes ging oben an/ Und fill vor jenem hin! als Cinc ihn sahe sterben/ Schmertzt ihn der ...
67. Uber den wunderlichen Fall/ welcher sich zu Leiden in Holland den 6. Januarij Anno 1644. zugetragen. Marin fill in den Rhein bey mehr denn dunckler Nacht; Sein Leichnam ward ins Grab ...
22. Beicht-Frage Einst kam ein schönes Kind zur Beicht', Von Sünden schwer, von Jahren leicht; Sie fill so gleich auf ihre Knie, Entdeckte, was sie drückt, mit ...
THOSE WHO HAVE LIVED Those who have lived in dreams ... ... the glories they forsake For earth and grief · and weeping silently They fill their hours with fading memory Of the blue region where with gentle ...
... . Engl. : Many words will not fill a bushel. ( Bohn II, 23. ) Schwed. : Ord ... ... sack.« ( Verlorener Sohn , 398. ) Engl. : Good woords fill not a sack. ( Gaal, 1763; Bohn II, ... ... Gaal, 1763. ) – The belly is not fill'd with fair words. Frz. : Le ...
1. Ab Auge, ab Herz . ( Luzern . ) ... ... bugen. – Man kand før mætte bugen end øiene. Engl. : Better fill a glutton's belly, than his eye. – His eyes are bigger than ...
1. A Müs as iar sat üsh a Uugan. ( Nordfries. ) ... ... *252. Den Mund mit leeren Löffeln füllen. Engl. : To fill the mouth with empty spoons. ( Bohn II, 159. ) * ...
1. Der Juli bringt die Sichel für Hans und Michel. ... ... viel Gutes ; sie sagen: A shower in July when the corn begins to fill, is worth a plough of oxen, and all belongs there till. Dagegen ...
1. Alle Mägelech sennen fleischig. – Blass , 5. ... ... Heerde Gänse . ( Altmann V, 127. ) Engl. : Better fill a glutton's belly than his eye. ( Bohn II, 98. ) ...
... 16. De April iss der Schape fill. – Schambach, 367. Der April bringt viel Schafe ... ... ein für sie gefährlicher Monat . Auch: De April is den Lämmern öhre fill. 17. De April settet en Koaren, äs he ... ... Engl. : A cold April the barn will fill. ( Bohn II, 33. ) 86. ...
1. Bist du ein Amboss, so leid' als Amboss; bist ... ... are an anvil, hold you still; when you are a hammer, strike your fill. ( Bohn II, 1. ) Span. : Quando agunque, sufre, ...
1. Beim Hammer ist viel Jammer . Nach Abraham a ... ... are an anvil, lie you still; when you are a hammer, strike your fill. ( Gaal, 845. ) Holl. : Als ik een aanbeeld ben ...
* Fillen , verb. reg. act. welches im Hochdeutschen ... ... im Niedersächsischen. Anm. Gemeiniglich leitet man dieses Wort von Fell, im Goth. Fill, her, und die Bedeutung des Schindens verträgt diese Ableitung sehr gut. Indessen ...
1. Besser ein alter Schinken, denn unreif ⇒ Kalbfleisch ( ... ... : Enen affbäökern, affdeffen, affdöschen, deffen, dörchbäökern, draschäökeln, dörchgallern, dörchwalken, ên fill'n, ûtbäökern, walken, en watt ûtlöschen, watt anwisch'n, watt uppbrenn', ...
* E meht Zickzacken. – Dicks , II, 25. In ... ... sech, gedrönk ze dêf an d' Glas gekukt, e Glas zé fill, es genochne, krom geluoden, sech es gin, geschnapst, gepompelt, gepenkt, ...
Das Fêll , des -es, plur. die -e, Diminut ... ... und Pelt, im Lat. Pellis und Vellus, bey dem Ulphilas Fill. So alt dieses Wort auch ist, so scheinet es doch sehr wahrscheinlich ...
Die Fülle , plur. die -n, welches das Abstractum so ... ... im Isidor Folnissa, im Angels. Fyll, Fulnessa, im Engl. Fill, im Schwed. Fyllest, im Dän. Fylde.
1. Füllen , verb. reg. act. voll machen. 1 ... ... fyllan, im Nieders. vullen, im Isländ. fylla, im Engl, to fill. im Dän. fylde. Ottfried gebraucht es mit der zweyten Endung des Hauptwortes ...
1. An Versprechungen und rohem Tuch geht viel ein (zurück). ... ... kapsu nenaplní. ( Čelakovsky, 94. ) Engl. : Many words will not fill a bushel. ( Bohn II, 23. ) It. : Le parole ...
!,! 0lm,!!yeahman!!,!51Hans,!GeNeRaL4DeAtH!,!Jetta!,!K!R!U!X!,! ... ... Filip,Filip Dalüge,Filip Vojtech,Filip de,Filip nohe,Filipos,Filipp,Filipp0s,Filippg,FilippoSidoti,Filipus,Fill in!,Fill in1993,Fill.li,FillOrKill,Filleyh,Fillinchen,Film Inquisitor,Film1900,Filmatelier,Filmazoid,Filmeghost,Filmegucker,Filmering,Filmfan86,Filmfanmarie ...
Buchempfehlung
Das 1900 entstandene Schauspiel zeichnet das Leben der drei Schwestern Olga, Mascha und Irina nach, die nach dem Tode des Vaters gemeinsam mit ihrem Bruder Andrej in der russischen Provinz leben. Natascha, die Frau Andrejs, drängt die Schwestern nach und nach aus dem eigenen Hause.
64 Seiten, 4.80 Euro
Buchempfehlung
Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für den zweiten Band eine weitere Sammlung von zehn romantischen Meistererzählungen zusammengestellt.
428 Seiten, 16.80 Euro