Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Fin

Fin [Meyers-1905]

Fin (franz., spr. fäng), Ende; Ziel .

Lexikoneintrag zu »Fin«. Meyers Großes Konversations-Lexikon, Band 6. Leipzig 1906, S. 569.
De Fin

De Fin [Pierer-1857]

De Fin , freiherrliches Geschlecht in Istrien u. Friaul , stammt aus dem Bergamesischen, besaß schon im 15. Jahrh. das Castello di Fino im Valleseriana, ließ sich im 16. Jahrh. in Triest nieder, erlangte 1620 den ungarischen ...

Lexikoneintrag zu »De Fin«. Pierer's Universal-Lexikon, Band 4. Altenburg 1858, S. 795.
En fin

En fin [Pierer-1857]

En fin (fr., spr. Ang fäng), 1 ) endlich; 2 ) kurz, überhaupt.

Lexikoneintrag zu »En fin«. Pierer's Universal-Lexikon, Band 5. Altenburg 1858, S. 694.
à la fin

à la fin [Herder-1854]

à la fin , frz., am Ende; schließlich.

Lexikoneintrag zu »à la fin«. Herders Conversations-Lexikon. Freiburg im Breisgau 1854, Band 1, S. 89.
Fin de siecle

Fin de siecle [Meyers-1905]

Fin de siecle (franz., spr. fäng dö ßjǟkl', »Jahrhundertsende«), in den 1890er Jahren auch in Deutschland eingedrungener Pariser Modeausdruck, womit alles Überlebte, Verrottete, an der Wende des Jahrhunderts dem Untergang Verfallene der abendländischen Hochkultur bezeichnet wird. Das Wort war der ...

Lexikoneintrag zu »Fin de siecle«. Meyers Großes Konversations-Lexikon, Band 6. Leipzig 1906, S. 575.
Fin de siècle

Fin de siècle [Brockhaus-1911]

Fin de siècle (frz., spr. fäng dĕ ßĭäkl, »Jahrhundertsende«), seit 1889 für das Allermodernste, Übertriebene, Blasierte am Ausgang des 19. Jahrh. gebraucht.

Lexikoneintrag zu »Fin de siècle«. Brockhaus' Kleines Konversations-Lexikon, fünfte Auflage, Band 1. Leipzig 1911., S. 580.

Dahn, Felix/Gedichte/Vaterland/»Fin de siècle.« [Literatur]

»Fin de siècle.« Auf euer »fin de siècle« Reimt sich: »Ekel« Und »mene Tekel«.

Literatur im Volltext: Felix Dahn: Gesammelte Werke. Band 5: Gedichte und Balladen, Leipzig 1912, S. 632.: »Fin de siècle.«
Russischer Photograph: »Fin-de-siècle«-Interieur, Ort unbekannt [2]

Russischer Photograph: »Fin-de-siècle«-Interieur, Ort unbekannt [2] [Fotografien]

Fotograf: Russischer Photograph Land: Russland Kommentar: Architektur

Fotografie: »Russischer Photograph: »Fin-de-siècle«-Interieur, Ort unbekannt [2]« aus der Sammlung »5.000 Meisterwerke
Russischer Photograph: »Fin-de-siècle«-Interieur, Ort unbekannt [3]

Russischer Photograph: »Fin-de-siècle«-Interieur, Ort unbekannt [3] [Fotografien]

Fotograf: Russischer Photograph Land: Russland Kommentar: Architektur

Fotografie: »Russischer Photograph: »Fin-de-siècle«-Interieur, Ort unbekannt [3]« aus der Sammlung »5.000 Meisterwerke
Russischer Photograph: »Fin-de-siècle«-Interieur, Ort unbekannt [1]

Russischer Photograph: »Fin-de-siècle«-Interieur, Ort unbekannt [1] [Fotografien]

Fotograf: Russischer Photograph Land: Russland Kommentar: Architektur

Fotografie: »Russischer Photograph: »Fin-de-siècle«-Interieur, Ort unbekannt [1]« aus der Sammlung »5.000 Meisterwerke

Holz, Arno/Gedichte/Phantasus/Zweites Heft/So eine kleine Fin-de-Siècle-Krabbe, die Lawn tennis schlägt [Literatur]

So eine kleine Fin-de-Siècle-Krabbe, die Lawn tennis schlägt So eine kleine Fin-de-Siècle-Krabbe, die Lawn tennis schlägt! // Rote, gewellte Madonnenscheitel, / eine lichtblaue Blouse aus Merveilleux / und im flohfarbnen Gürtel ein Veilchensträuschen, / das nach amerikanischen ...

Literatur im Volltext: Arno Holz: Phantasus. Stuttgart [1978], S. 81-82.: So eine kleine Fin-de-Siècle-Krabbe, die Lawn tennis schlägt
eno

eno [Georges-1913]

ē-no , āvī, ātum, āre, I) intr. herausschwimmen ... ... eig.: 1) im allg., v. Tieren, e concha, Cic. de fin. 3, 63. – v. Schiffen, herausfahren, heraussegeln, ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »eno«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 2423.
st!

st! [Georges-1913]

st! Interi. = st! still! Plaut. u. Ter. Cic. de fin. 2, 9, 4 C.F.W. Mueller.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »st!«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 2781.
sino

sino [Georges-1913]

sino , sīvī, situm, ere, eig. niederlassen, niederlegen ... ... . situs u. in dem Kompositum pōno (= posino); im verb. fin. nur übtr.; etw. geschehen lassen, dulden, gestatten, I ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »sino«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 2686-2688.

Fein [Wander-1867]

... wird niemals gutes Futter sein. Frz. : Fin contre fin n'est pas bon pour faire doublure. ( Bohn ... ... erzürnt der Marquis und fügte hinzu: »et sache que fin contre fin n'est pas bon pour doublure.« Doch erwirkte ...

Sprichwort zu »Fein«. Karl Friedrich Wilhelm Wander (Hrsg.): Deutsches Sprichwörter-Lexikon, Band 1. Leipzig 1867.
Drap

Drap [Pierer-1857]

Drap (fr., spr. Drah), 1 ) Gewebe ; bes ... ... französische leichte Tücher, bes. in Abbeville gemacht; die besten sind D. fin (spr. D. feng), D. de castor, D. royale . ...

Lexikoneintrag zu »Drap«. Pierer's Universal-Lexikon, Band 5. Altenburg 1858, S. 296-297.
pina

pina [Georges-1913]

... ;, weniger gut πίννα), die Steckmuschel, Cic. de fin. 3, 63; de nat. deor. 2, 123. Plin. 9 ... ... Plin. 32, 150. p. 54 sq. Madvig Cic. de fin. 3, 63. p. 458 (454).

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »pina«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 1709.
nepa

nepa [Georges-1913]

nepa , ae, f. (nach Festus ein afrikanisches Wort), I) der Skorpion, als Tier, Cic. de fin. 5, 42: u. als Gestirn, Cic. Arat. u.a ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »nepa«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 1140.
A la

A la [Pierer-1857]

A la fin (fr., spr. -feng), am Schluß , am Ende .

Lexikoneintrag zu »A la«. Pierer's Universal-Lexikon, Band 1. Altenburg 1857, S. 252.
libra

libra [Georges-1913]

lībra , ae, f. (aus *līthrā, woraus griech. ... ... eig. u. meton.: a) eig.: librae lanx, Cic. de fin. 5, 91 u. Tusc. 5, 51: ad libram dirigere opus ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »libra«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 643-644.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Hoffmann von Fallersleben, August Heinrich

Deutsche Lieder aus der Schweiz

Deutsche Lieder aus der Schweiz

»In der jetzigen Zeit, nicht der Völkerwanderung nach Außen, sondern der Völkerregungen nach Innen, wo Welttheile einander bewegen und ein Land um das andre zum Vaterlande reift, wird auch der Dichter mit fortgezogen und wenigstens das Herz will mit schlagen helfen. Wahrlich! man kann nicht anders, und ich achte keinen Mann, der sich jetzo blos der Kunst zuwendet, ohne die Kunst selbst gegen die Zeit zu kehren.« schreibt Jean Paul in dem der Ausgabe vorangestellten Motto. Eines der rund einhundert Lieder, die Hoffmann von Fallersleben 1843 anonym herausgibt, wird zur deutschen Nationalhymne werden.

90 Seiten, 5.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon