Idiom (v. gr.), 1 ) Eigenthümlichkeit, bes. einer Sprache ; 2 ) bestimmte Art des Ausdruckes ; wozu auch die besondere Aussprache u. Ton, die Wörter u. ihre Bedeutung , die Wortfügung u. die ganze Verbindung der ...
Idiōm (ein dem Griechischen entlehntes Wort ) bezeichnet so viel wie Sprachweise oder Mundart, und Idiotismus die einer Sprache oder einem Dialekt derselben eigenthümliche Ausdrucksweise. Ein Wörterbuch, welches die gewissen Dialekten eigenthümlichen Worte und Redewendungen zusammenstellt, ist ein Idiotikon ...
Idiōm (grch., d.i. Eigentümlichkeit), eigentümliche Sprechweise, Mundart , Dialekt ; Idiomăta, die Wesenseigentümlichkeiten der beiden Naturen Christi; idiomātisch, das I. betreffend, dazu gehörig.
Idiom , griech., die Eigenheit, dann die Mundart (s. Dialekt ), endlich die Ausdrucksweise hinsichtlich ihrer Verschiedenheit bei den verschiedenen Volksklassen, Gewerben u.s.f. z.B. das I. der Hallenweiber in Paris, die Diebssprache.
Idiom , Eigenthümlichkeit, charakteristische Besonderheit in der Aussprache : Mundart. Bl.
Idiom , proprietas (Spracheigenheit). – Ist es = Mundart, s. d.
Idiōm (griech.), »Eigentümlichkeit«, besonders einer Sprache oder einer Mundart , daher überhaupt soviel wie Sprache oder Mundart .
Das Idiom heißt die Eigenschaft, die besondre Mundart in einer Sprache, wodurch sich eine Provinz von der andern unterscheidet.
2. ūdo , ōnis, m. = εμπίλιον (Auct. de gen. idiom. 579, 50 K.), eine Art Filzschuhe aus Bockshaaren, Mart. 14, 140 lemm. Ulp. dig. 34, 2, 25. § 4 M. (wo Vulg ...
Asmodi (griech. Asmodaios, im talmud. Idiom Aschmedai, »Verderber, Dämon «), in den Apokryphen (Tob. 3, 8) der Eheteufel , Störer der Ehe. Das Wort entspringt der Zendsprache ( aeschma-daeva = Aêschma- Dämon ) und ...
lutina , ae, f. = πήλωμα, das Lehmwerk, Charis. 33, 16 K. Gramm. de idiom. gen. 581. no. 63 K.
campsa , ae, f. = κάμπτριον (Demin. v. καμπτήρ), Auct. inc. de idiom. gen. 581, 25 K.
prella , ae, m. (premo) = πιαστήρ, der Drücker, Presser, Auct. de idiom. gen. 577, 61 K.
subium , iī, n. (μύσταξ), der Schnurrbart, Auct. de idiom. gen. 580, 57 K.
Jakuten ( Sachalov , Einz. Sachov ), nordöstlichster Ausläufer ... ... untern Lena . Ihre Zahl wird auf etwa 230,000 angenommen. Ihr türkisches Idiom , die allgemeine Verkehrssprache von Jakutsk bis Ochotsk und vom Eismeer ...
torcular , āris, Abl. ārī, n. (torqueo), I) die Kelter, Presse, Vitr. u. Plin. ... ... u. Colum. – Urspr. Nbf. torculāre, ληνός, Auct. de idiom. gen. 584, 51 K.
tardātio , ōnis, f. (tardo), die Langsamkeit, Auct. de idiom. gen. 582, 55 K (tardatio, βράδος): Plur. b. Cael. Aur. de morb. chron. 2, 1, 28.
crātella , ae, f. (Demin. v. cratis) = ξυλοκανθήλιον, der hölzerne Packsattel, Auct. de idiom. p. 581 (a), 33 K.
Idiomata , griechisch (Mehrzahl von Idiom ), die Eigenheiten, Eigenthümlichkeiten, Eigenschaften; communicatio idiomatum , die gegenseitige Durchdringung der beiden Naturen in Christo hinsichtlich ihrer Eigenschaften.
murrētum , ī, n. (1. murra), griech. μυρρινών, der Myrrhenhain, Auct. de idiom. gen. 580, 34 K.
Buchempfehlung
Die 1897 entstandene Komödie ließ Arthur Schnitzler 1900 in einer auf 200 Exemplare begrenzten Privatauflage drucken, das öffentliche Erscheinen hielt er für vorläufig ausgeschlossen. Und in der Tat verursachte die Uraufführung, die 1920 auf Drängen von Max Reinhardt im Berliner Kleinen Schauspielhaus stattfand, den größten Theaterskandal des 20. Jahrhunderts. Es kam zu öffentlichen Krawallen und zum Prozess gegen die Schauspieler. Schnitzler untersagte weitere Aufführungen und erst nach dem Tode seines Sohnes und Erben Heinrich kam das Stück 1982 wieder auf die Bühne. Der Reigen besteht aus zehn aneinander gereihten Dialogen zwischen einer Frau und einem Mann, die jeweils mit ihrer sexuellen Vereinigung schließen. Für den nächsten Dialog wird ein Partner ausgetauscht indem die verbleibende Figur der neuen die Hand reicht. So entsteht ein Reigen durch die gesamte Gesellschaft, der sich schließt als die letzte Figur mit der ersten in Kontakt tritt.
62 Seiten, 3.80 Euro
Buchempfehlung
Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für diese preiswerte Leseausgabe elf der schönsten romantischen Erzählungen ausgewählt.
442 Seiten, 16.80 Euro