Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (27 Treffer)
1 | 2
Einschränken auf Bände: Pierer-1857 | Meyers-1905 | Wander-1867 
Einschränken auf Kategorien: Lexikalischer Artikel | Sprichwort | Deutsche Literatur 
Lingua geral

Lingua geral [Pierer-1857]

Lingua geral ( Lengua geral , portug.), die allgemeine Sprache der zum Tupistamme gehörigen Indianer Brasiliens , welche auch von den Europäern im Verkehr mit den Eingeborenen gebraucht wird u. aus dem Dialekt der Tupi (s.d.) od. Guarani hervorgegangen ...

Lexikoneintrag zu »Lingua geral«. Pierer's Universal-Lexikon, Band 10. Altenburg 1860, S. 394.

Hand [Wander-1867]

1. Alle Händ' voll to dohne, seggt de ol Zahlmann 1 , ... ... . Span. : La mano cuerda no hace todo lo que dice la lengua. ( Bohn I, 227; Cahier, 3490. ) 63. ...

Sprichwort zu »Hand«. Karl Friedrich Wilhelm Wander (Hrsg.): Deutsches Sprichwörter-Lexikon, Band 2. Leipzig 1870.
Maya

Maya [Meyers-1905]

Maya ( Mehrzahl Mayab ), großes Indianervolk in Zentralamerika , dessen Wohnsitze sich wahrscheinlich vor der aztekischen Einwanderung etwa ... ... M. language and antiquities (1900–1901); Perez , Diccionario de la lengua M . (Mereda de Yukatan 1866–77).

Lexikoneintrag zu »Maya«. Meyers Großes Konversations-Lexikon, Band 13. Leipzig 1908, S. 482.
Zunge

Zunge [Wander-1867]

... ) Span. : Lo que dice la lengua, paga la gorja. ( Cahier, 3189. ) 46. Die ... ... Cahier, 927; Kritzinger, 420 b . ) Span. : Le lengua luenga es señal de mano corta. ( Cahier, 3488. ... ... nach Rom fragen. Span. : Quien lengua tiene, a Roma va. ( Cahier, 3486. ...

Sprichwort zu »Zunge«. Karl Friedrich Wilhelm Wander (Hrsg.): Deutsches Sprichwörter-Lexikon, Band 5. Leipzig 1880, Sp. 630-645,1823-1824.
Valdes

Valdes [Pierer-1857]

Valdes , 1) Alfons , geb. um 1500 zu ... ... seines Bruders herausgeg. um 1529, Ven. 1543, n.A. 1850; De lengua, Madr. 1537, n.A. 1860; Alfabeto cristiano, Ven. 1546 ...

Lexikoneintrag zu »Valdes«. Pierer's Universal-Lexikon, Band 18. Altenburg 1864, S. 334.
Aymará

Aymará [Meyers-1905]

Aymará , Stamm der Quichua - Indianer in Südamerika ... ... Quichua nahe verwandt, aber viel rauher. Vgl. Bertonio , Vocabulario de la lengua A . (hrsg. von Platzmann , Leipz. 1879, 3 Bde.); ...

Lexikoneintrag zu »Aymará«. Meyers Großes Konversations-Lexikon, Band 2. Leipzig 1905, S. 208.
Quichua

Quichua [Meyers-1905]

Quichua ( Quechua , Ketschua ) , südamerikan. Kulturvolk (s. Tafel »Amerikanische Völker II« , Fig. 10), das zur Zeit der ... ... (Leipz. 1890–92, 6 Bde.); Berrios , Elementos de gramatica de la lengua Keshua (Par. 1905)

Lexikoneintrag zu »Quichua«. Meyers Großes Konversations-Lexikon, Band 16. Leipzig 1908, S. 522.
Paraguay [2]

Paraguay [2] [Meyers-1905]

Paraguay (spr. -gwāi), Republik in Südamerika ( ... ... Sprache ist. Die »wilden« Indianer im Chaco gehören zu den Lengua, Toba , auch Guaycurú genannt, und zu einer Anzahl andrer freier ...

Lexikoneintrag zu »Paraguay [2]«. Meyers Großes Konversations-Lexikon, Band 15. Leipzig 1908, S. 418-421.
Zigeuner

Zigeuner [Meyers-1905]

Zigeuner , ein Wandervolk, das über fast ganz Europa und einen ... ... dialecto de los Gitanos (das. 1870); Rebolledo, A Chipicalli (la lengua gitana), Diccionario gitano-española y española gitano, modelos de conjugación, historia de ...

Lexikoneintrag zu »Zigeuner«. Meyers Großes Konversations-Lexikon, Band 20. Leipzig 1909, S. 924-927.
Guarāni

Guarāni [Meyers-1905]

Guarāni , Indianervolk in Paraguay , den argentinischen Uferstaaten des Parana ... ... . Vgl. Ruiz de Montoya , Arte, vocabulario y tesoro da la lengua G . (1640; neue Ausg., Leipz. 1876, 4 Bde.); Restivo ...

Lexikoneintrag zu »Guarāni«. Meyers Großes Konversations-Lexikon, Band 8. Leipzig 1907, S. 481.
Menschenrassen

Menschenrassen [Meyers-1905]

Übersicht der Menschenrassen und Völkerschaften. Die folgende Übersicht soll ein Bild der geographischen ... ... Camacan, Tapayo und Botokuden), Tupi-Guarani. d) Pampasindianer: Guaycuru (Lengua), Abiponen u. Chiquito. 22) Nordamerikaner. Verbreitung: Nordamerika. ...

Tafel zu »Menschenrassen«. Meyers Großes Konversations-Lexikon, Band 13. Leipzig 1908.
Pampasindianer

Pampasindianer [Pierer-1857]

Pampasindianer , Unterabtheilung der amerikanischen Menschen , haben oliven- od. dunkelkastanienbraune Farbe , herculische Formen, gewölbte Stirn , breites, plattes, längliches Antlitz, kurze, breitplatte Nase ... ... Patagonier, Puelcha, Charrua, Mbocobis ( Toba ), Mataguayo , Abiponen u. Lengua.

Lexikoneintrag zu »Pampasindianer«. Pierer's Universal-Lexikon, Band 12. Altenburg 1861, S. 587.
Spanische Sprache

Spanische Sprache [Pierer-1857]

... -n S. vergl. B. Albrete , Del origin de la lengua Castellana , Rom 1606; I. Pallicer, Poblacion y lengua primitiva de España , Valencia 1672; G. de Mayañs, Origines de lengua Española , Madr. 1737, 2 Thle. ...

Lexikoneintrag zu »Spanische Sprache«. Pierer's Universal-Lexikon, Band 16. Altenburg 1863, S. 465-466.
Spanische Literatur

Spanische Literatur [Pierer-1857]

... René Masson ( Ortografia de la lengua castellana , Par. 1826), José Maria Gonzalez , G. ... ... Palacios u. la Real Acad. Española ( Ortografia de la lengua Castellana , Madr. 1792, n. A. ebd. ... ... Huerta ( Bxamen de los sinonimos de la lengua Castellana , Madr. 1299, n. A. ...

Lexikoneintrag zu »Spanische Literatur«. Pierer's Universal-Lexikon, Band 16. Altenburg 1863, S. 450-464.
Romanische Sprachen

Romanische Sprachen [Pierer-1857]

Romanische Sprachen , ist der in neuerer Zeit zunächst in Deutschland ... ... älterer Zeit mit diesem Namen; so nimmt der Troubadour Rudel die Bezeichnung Lengua romana für das Provenzalische, Berceo den Namen Roman für das Spanische ...

Lexikoneintrag zu »Romanische Sprachen«. Pierer's Universal-Lexikon, Band 14. Altenburg 1862, S. 301-303.
Villena, Enrique de

Villena, Enrique de [Meyers-1905]

Villena, Enrique de (spr. wiljēna), Urenkel des Infanten ... ... de trobar «, die nur in Bruchstücken in Mayans y Siscars » Orígines de la lengua española « (Madr. 1737) auf uns gekommen ist. Seine gedruckten Werke bestehen ...

Lexikoneintrag zu »Villena, Enrique de«. Meyers Großes Konversations-Lexikon, Band 20. Leipzig 1909, S. 169.
Baskische Sprache u. Literatur

Baskische Sprache u. Literatur [Pierer-1857]

Baskische Sprache u. Literatur . I. Die Sprache der ... ... die Apologia del Bascuense von Astarloa, Madr. 1303, das Alfabeto de la lengua primitiva , ebd, 1306, u. El mondo primitivo von ...

Lexikoneintrag zu »Baskische Sprache u. Literatur«. Pierer's Universal-Lexikon, Band 2. Altenburg 1857, S. 379-381.
Katalanische Sprache und Literatur

Katalanische Sprache und Literatur [Meyers-1905]

... moderne Renaissance eingeleitet ward; Milá y Fontanals , Estudios de lengua catalana (Barcel. 1875); A. Morel -Fatio , Das Katalanische ... ... . Rubió y Ors , Breve reseña del actual renacimiento de la lengua y literatura catalana (1880); Tubino , Historia ...

Lexikoneintrag zu »Katalanische Sprache und Literatur«. Meyers Großes Konversations-Lexikon, Band 10. Leipzig 1907, S. 736-737.

Börne, Ludwig/Schriften/Menzel der Franzosenfresser/[Menzel der Franzosenfresser] [Literatur]

[Menzel der Franzosenfresser] J'aime mieux ma famille que moi, ma ... ... ein solcher Tor gefunden, hätten ihn die stolzen Spanier verhöhnt und ihn gefragt: Lengua sin manos, cuemo osas fablar? Und darum, weil wir der Gedanken ...

Literatur im Volltext: Ludwig Börne: Sämtliche Schriften. Band 3, Düsseldorf 1964, S. 871-969.: [Menzel der Franzosenfresser]

Lessing, Gotthold Ephraim/Ästhetische Schriften/Briefe/Fünf und zwanzigster Brief [Literatur]

Fünf und zwanzigster Brief An den Herrn Fa** Ei, ... ... 1497) in Venedig gedruckt worden. * Der Titel ist dieser: Biblia en lengua española traduzida palabra por palabra de la verdad Hebrayca por muy excelentes letrados. ...

Literatur im Volltext: Gotthold Ephraim Lessing: Werke. Band 3, München 1970 ff..: Fünf und zwanzigster Brief
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Raabe, Wilhelm

Der Hungerpastor

Der Hungerpastor

In der Nachfolge Jean Pauls schreibt Wilhelm Raabe 1862 seinen bildungskritisch moralisierenden Roman »Der Hungerpastor«. »Vom Hunger will ich in diesem schönen Buche handeln, von dem, was er bedeutet, was er will und was er vermag.«

340 Seiten, 14.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für den zweiten Band eine weitere Sammlung von zehn romantischen Meistererzählungen zusammengestellt.

428 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon