tribulus , ī, m. (τρίβολο ... ... Fußangel, die man hinwarf, damit die Feinde, bes. die Reiter, hineintreten möchten, Veget. mil. 3, 24. – II) übtr., nach der ...
ūro , ūssī, ūstum, ere ( statt *euso, vgl. ... ... Ov.: ut summum periculum esset, ne Appio suae aedes urerentur (in Brand geraten möchten), Cic.: sexus infirmus uri se perpetitur, Lact. (vgl. Bünem. ...
silex , icis, m. ( selten f.), jeder harte Stein ... ... pectus habere tuum, Ov.: motura duros verba queror silices, die einen Stein erbarmen möchten, Ov. – II) poet. übtr. = scopulus, Fels, ...
aequus (aecus), a, um, Adj. m. Compar. ... ... , fand weniger geneigtes Gehör, Liv.: aequos adhiberent animos ad pacem accipiendam, möchten sich zur A. des Fr. geneigt zeigen, Liv.: meis aequissimis utuntur ...
ātrium , ī, n. (vgl. αἴθριος, ὑπαίθριος), das ... ... Corp. inscr. Lat. 9, 3307; dgl. die Atria Licinia sein mochten, Cic. Quinct. 25; bl. Atria gen. b. Iuven ...
quiēsco , ēvī, ētūrus, ere (quies), ruhen, I ... ... lassen, die Sache ruhen lassen, manibus significare coepit utrisque, quiescerent, sie möchten den Kampf ruhen lassen, Claud. Quadrig. fr.: numquam hodie quiescet, priusquam ...
tumultus , ūs, m. (v. tumeo), jeder ... ... , cui lapis (= marmor) curae est urbisque tumultus, der Schrecken, es möchten die Häuser einfallen, Tibull. 2, 3, 43. – II) übtr ...