Pain (franz., spr. päng, » Brot «), in der Küche ein Fleischkuchen, Fleischkäse .
Pain (frz., spr. päng), Brot ; Fleischkuchen, Fleischkäse.
Pain Expeller (engl., spr. pehn, d.h. Schmerzvertreiber), Bezeichnung verschiedener als Heilmittel angepriesener Präparate . Bekanntestes der Anker -P.-E., ein span. Pfeffer , Kampfer , mediz. Seife , Salmiakgeist , Alkohol und verschiedene ätherische Öle ...
Pain à cocou Pain à cocou; → Sauerkleelujel.
Pain d'oiseau Pain d'oiseau; → Mauerpfefferfetthenne.
Pain de pourceau Pain de pourceau; → Erdscheibeschweinsbrod.
Tournesol en pain Tournesol en pain → Lackmus.
... Frz. : Mettre le pain à la main à quelqu'un. ( Lendroy, 1131. ) ... ... Gelegenheit bieten, sein Bestehen zu begründen. Frz. : Mettre le pain à la main à quelqu'un. ( Kritzinger, ... ... ) – Il fait mieux que son pain manger. – Il fait son pain manger. Lat. : Cereas ...
1. A lediger Leib ist Goldes werth; wer's nett glaubt, ... ... Frz. : C'est la reine d' Antioche qui mange plus de pain que de brioche. ( Masson, 592. ) 3. Am Leibe ...
Panis. Panis , frantzösisch, Pain , teutsch, Brod, ist ein Teig, der gemeiniglich von Weitzenmehl bereitet wird: doch wird er auch zuweilen von Roggen und von Gerste, von Hirse und Fennich, von Reis, von Spelt, Haber, Heidekorn ...
1. Die Rinde von der Pastete ist so gut wie Brot . Frz. : Croute de pâté vaut bien pain. ( Kritzinger, 193 b . ) 2. Man muss nicht blos auf die Rinde sehen. Böhm. : Nehled' na ...
1. Aller gewin schmeckt wol. (S. 42 u. 47.) – ... ... I, 119 b . Frz. : De tout gain est bon le pain. ( Kritzinger, 340 a . ) 2. Bey grossem gewin ist ...
Mucuna. Cacavi. Cacavi. Cacavi , Monard. sive Cazabi , Clus . auf frantzösisch, Cassave oder Pain de Madagscar, Madagascarisches Brod, ist eine Art Brod, welches die ...
Azymus. Azymus, frantzösisch, Azyme, Pain à chanter, teutsch, Oblaten, ist breites Brod, so dünne wie Papier, sehr weiß und leicht zu brechen: wird aber alsbald weich, wann es nur mit etwas nassen angefeuchtet wird, und ...
Red pine (engl., spr. redd pain, »rote Fichte «), das Holz der nordamerikanischen Pinus resinosa .
*1. Er beweint das Brot , das er isst. Von einem Geizhals . Frz. : Cet avare pleure le pain qu'il mange. *2. Er beweint das Wasser , womit ...
Expeller , s. Pain-Expeller .
Pine Bluff (spr. pain blöff), Hauptstadt der Grafschaft Jefferson des nordamerikan. Staates Arkansas , am Südufer des Arkansas River , in der Baumwollregion, Bahnknotenpunkt, hat große Eisenbahnwerkstätten , Maschinenfabriken, Säge - und Getreidemühlen, Baumwoll- und Produktenhandel ...
Pine Creek (spr. pain krĭk), Eisenbahnstation im südaustral. Nordterritorium , vorläufiger Endpunkt der von Palmerston (s. d.) nach Adelaide in Angriff genommenen Überlandbahn.
Partitīv (franz.), teilend, einen Teilbegriff ausdrückend; Teilungswort (z. B. teils-teils, bald bald); partitiver Artikel , Teilungsartikel , in manchen Sprachen , z. B. im Französischen, zur Bezeichnung eines Teilbegriffes gebraucht ( du pain , Brot ).
Buchempfehlung
Nachdem Musarion sich mit ihrem Freund Phanias gestrittet hat, flüchtet sich dieser in sinnenfeindliche Meditation und hängt zwei radikalen philosophischen Lehrern an. Musarion provoziert eine Diskussion zwischen den Philosophen, die in einer Prügelei mündet und Phanias erkennen lässt, dass die beiden »nicht ganz so weise als ihr System sind.«
52 Seiten, 4.80 Euro