Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (115 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6
Einschränken auf Bände: Pierer-1857 | Pape-1880 | Herder-1854 | Wander-1867 
Einschränken auf Kategorien: Lexikalischer Artikel | Wörterbuch | Sprichwort 
Ausharren

Ausharren [Wander-1867]

1. Ausharren thut's. Frz. : Il est d'un grand ... ... 'endurer, et d'un grand sens d'écouter. ( Recueil. ) – Qui sert et ne persert, son loyer pert. ( Venedey, 70. ) ...

Sprichwort zu »Ausharren«. Karl Friedrich Wilhelm Wander (Hrsg.): Deutsches Sprichwörter-Lexikon, Band 5. Leipzig 1880, Sp. 864.
Certe partie

Certe partie [Herder-1854]

Certe partie (frz. Sert partih), engl. Charter party , der Vertrag zwischen dem Schiffseigenthümer oder Rheder und dem Befrachter oder Verlader bei der Verschiffung von Waaren . Der Name »getheilte Urkunde« kommt daher, weil vor Zeiten 2 ganz gleiche ...

Lexikoneintrag zu »Certe partie«. Herders Conversations-Lexikon. Freiburg im Breisgau 1854, Band 2, S. 50.
Laterna magĭca

Laterna magĭca [Pierer-1857]

Laterna magĭca (lat.), eine Erfindung Ath. Kirchers , um kleine auf Glas buntgemalte Figuren im Dunkeln vergrö ßert an einer weißen Wand darzustellen. In einem laternenförmigen Gehäuse ist an ...

Lexikoneintrag zu »Laterna magĭca«. Pierer's Universal-Lexikon, Band 10. Altenburg 1860, S. 143.
σπένδω

σπένδω [Pape-1880]

σπένδω , fut . σπείσω , aor . ἔσπεισα , perf . ἔσπεικα , Plut. Sert . 14 ass . ἔσπεισμαι , – spenden , ein Trankopfer darbringen, indem man, bevor man sclbst trinkt, einen Theil des Getränkes auf den ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σπένδω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 919.
ἑκοντί

ἑκοντί [Pape-1880]

ἑκοντί , freiwillig, von freien Stücken; Phocyl . 14; Macedon ... ... öfter in Anth . u. bei Sp ., wie Plut. Eum. et Sert . 2. Vgl. Lob. zu Phryn. p. 5.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἑκοντί«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 770.
ἄ-σκηνος

ἄ-σκηνος [Pape-1880]

ἄ-σκηνος ( σκηνή ), 1) ohne Zelt, δίαιτα Plut. Sert . 12. – 2) ohne scenisches Blendwerk, ohne Täuschung, Synes .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄ-σκηνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 371.
λῃστρικός

λῃστρικός [Pape-1880]

λῃστρικός , = λῃστικός, ναῦς , Thuc . 4, 9; ... ... , 5, wie D. Sic . 2, 48; δύναμις , Plut. Sert . 18, λῃστρικοί, οἱ , Räuber, Strab . VII, 293, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λῃστρικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 41.
εὐθυ-μαχία

εὐθυ-μαχία [Pape-1880]

εὐθυ-μαχία , ἡ , die offene Schlacht, Plut. Sert . 10.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐθυ-μαχία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1070.
ὑπ-άρκτιος

ὑπ-άρκτιος [Pape-1880]

ὑπ-άρκτιος , gegen Norden liegend, Plut. Sert . 17.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπ-άρκτιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1183.
γραμματεία

γραμματεία [Pape-1880]

γραμματεία , ἡ , 1) das Amt eines Schreibers, Plut. Eum. et Sert . 1. – 2) die Literatur, VLL.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γραμματεία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 504.
ἀν-ύβριστος

ἀν-ύβριστος [Pape-1880]

ἀν-ύβριστος , 1) ... ... nicht verhöhnend, ohne Frechheit, παιδιαί, Scherze, die nicht beschimpfen, Plut. Sert . 26. – Adv . -ίστως , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-ύβριστος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 265.
ὑπ-ανᾱλίσκω

ὑπ-ανᾱλίσκω [Pape-1880]

ὑπ-ανᾱλίσκω (s. ἀναλίσκω ), allmälig, unvermerkt verwenden, verthun; Thuc . 3, 17; Plut. Sert . 13.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπ-ανᾱλίσκω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1182.
κατα-κυκλόω

κατα-κυκλόω [Pape-1880]

κατα-κυκλόω , im Kreise umringen, umzingeln, LXX. – Med., Plut. Sert . 9.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-κυκλόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1357.
ἐκ-φλαυρίζω

ἐκ-φλαυρίζω [Pape-1880]

ἐκ-φλαυρίζω , = ἐκφαυλίζω , Plut. Pomp . 57 Sert . 26.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκ-φλαυρίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 785.
ἐπ-αν-ίστημι

ἐπ-αν-ίστημι [Pape-1880]

ἐπ-αν-ίστημι (s. ἵστημι) , dagegen aufstehen lassen, aufstellen, ἄνδρας Plut. Sert . 13; Polyaen . 6, 7, 2; aufwiegeln gegen Einen, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπ-αν-ίστημι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 903.
προ-επι-πνέω

προ-επι-πνέω [Pape-1880]

προ-επι-πνέω (s. πνέω ), vorher dazu wehen, v. l . bei Plut. Sert . 17 für προςεπι .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-επι-πνέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 721.
κατά-σπεισις

κατά-σπεισις [Pape-1880]

κατά-σπεισις , ἡ , ... ... mit Weihwasser, Plut. defect. orac . 50. – Die Weihung, Plut. Sert . 14, von Soldaten, die sich ihrem Feldherrn zum Dienst auf Leben und ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατά-σπεισις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1380.
ἀνδρ-αγάθημα

ἀνδρ-αγάθημα [Pape-1880]

ἀνδρ-αγάθημα , τό , tapfere That, Plut. Sert . 10 u. Sp . Nach Phrynich . att. für κατόρϑωμα .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνδρ-αγάθημα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 216.
συν-δια-βαίνω

συν-δια-βαίνω [Pape-1880]

συν-δια-βαίνω (s. βαίνω ), mit od. zugleich durch-od. hinübergehen; Thuc . 6, 101; Xen. An . 7, 1, 4; Folgde, wie Plut. Sert . 12.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-δια-βαίνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1006.
προς-τεχνάομαι

προς-τεχνάομαι [Pape-1880]

προς-τεχνάομαι , dep. med ., noch dazu ersinnen, z. B. eine List, Plut. Sert . 11.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προς-τεχνάομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 782.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Ebner-Eschenbach, Marie von

Meine Erinnerungen an Grillparzer

Meine Erinnerungen an Grillparzer

Autobiografisches aus dem besonderen Verhältnis der Autorin zu Franz Grillparzer, der sie vor ihrem großen Erfolg immerwieder zum weiteren Schreiben ermutigt hatte.

40 Seiten, 3.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Für den dritten Band hat Michael Holzinger neun weitere Meistererzählungen aus dem Biedermeier zusammengefasst.

444 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon