Sont ( arabische Akazie ), s. Tafel »Gerbmaterialien liefernde Pflanzen« , Fig. 10, mit Text .
Sont , so v.w. Acacia arabica .
'Les oeufs de Pâques sont Coffre forts d'Amitié'. Verlag: E. P. R..
1. Ach und Wehe ist das tägliche Brot in der Ehe. ... ... Auf Weh und Ach folgt Freude nach. Frz. : Les pleurs sont suivis de joie; la joie succède aux pleurs. 4. Ein Ach ...
1. Brillen sind nit ohne Grillen . – Eiselein, 96. ... ... Liebesmarkt schlechte Waare . Frz. : Les lunettes et les cheveux gris sont des quittances d'amour. 4. Brillen und graue Haare sind ...
1. Der muss einen kleinen Pinsel haben, der eine Laus anstreichen will ... ... ) 2. Ein Pinsel lobt den andern. Frz. : Ce sont deux ânes, des ânes qui se grattent. 3. Ich ...
1. Die Zugabe ist mehr werth, als das Hauptstück. In sehr ... ... das Kammermädchen lieber, als die Frau . Frz. : Les faubourgs sont plus grands qua la ville. ( Kritzinger, 305 a ). It. ...
Brucke 1 sönt got to schlucke, wenn se öm Fett hucke. ( Elbing. ) – Frischbier, I, 471. 1 ) Wrucke (Brassica Napus rapifera).
Ein grosser Brühmer 1 , ein kleiner Thüner. – Kirchhofer, 165. ... ... prahlhansen. ( Stalder, II, 290. ) Frz. : Les grands diseurs sont jamais les grands faiseurs. Holl. : Groote beroemers zijn ijdele bommers ( ...
Ein Rinnsel ( Bächlein ) ist kein Strom . Frz. : Les petites rivières ne sont jamais grandes. ( Leroux, I, 56. )
1. Drohworte brechen kein Geleit . – Graf, 298. ... ... Drohworte sind nur Worte . Frz. : De l'ennemy les menaces sont fouetz qui chevaulx chassent. ( Bovill, III, 163. ) Lat. ...
1. Besser eine Rotznase als gar keine. Holl. : ... ... In Mecklenburg; Snappenlicker ( Lecker ). Dr. Schiller. Frz. : Ce sont de beaux morveux. ( Kritzinger, 467 b . ) *3. ...
* Sie sind wie ein paar Zinshühner. So sagt man von zwei ... ... , von denen eine fett, die andere mager ist. Frz. : Ce sont deux chapons de rente. ( Lendroy, 1303. )
Die Lombarden sind die klügsten Leute . Frz. : Li plus sage homme sont en Lombardie; li plus saige marchéant sont en Tosquanne. ( Leroux, I, 195. )
1. Auf des Fleischers Tisch kommt selten ein saftiger ... ... alle Ochsen Kühe. Frz. : A la boucherie, toutes vaches sont boeufs, et à la tannerie, tous boeufs sont vaches. ( Lendroy, 1393. ) 3. Besser der Fleischer ...
1. Magdalein (22. Juli ) knackt die Nüsse allein. ( ... ... ) – Boebel, 36. Frz. : A la Madeleine les nois sont pleines. ( Leroux, I, 79. ) 2. Magdalene weinet um ...
Weibsvolk gibt's nicht eine Hand voll, sondern ein ganz Land voll. Frz. : Les rues en sont pavées. ( Kritzinger, 518 b . )
1. Finanzier seind Saugethier. Frz. : Les trésoriers sont esponges du roy. *2. Finanzer und Neufündler. – Eiselein, 169.
1. Alle gute Gewohnheit soll man behalten. – Graf, 12, 145; Lünig, I, 360. Frz. : Les bonnes coustumes sont à garder et les mauvaises à laisser. ( Leroux, II, 250. ) ...
... 'hiver passe par Lorraine en France. Les carouses sont plus dangereuses en Lorraine qu'en Allemagne. Les vins de Bassigny et ... ... Fürsten heisst es: Les princes Lorrains ressemblent les coursiers de Naples qui sont longs et tardifs à venir, mais venant sur l'age ils sont très-bons. ( Leroux, II, 7. ) ...
Buchempfehlung
Als leichte Unterhaltung verhohlene Gesellschaftskritik
78 Seiten, 6.80 Euro