... merke noch folgende Redensarten: a) an sich, an und für sich , per se. – suā ... ... – ut habet se res (wie sich die Sache an sich verhält, wenn man die Sache an und für sich betrachtet). – b) ...
... auch bl. tum: schon lange, iam diu: schon längst, schon seit langer ... ... ). – ipse, ipsa, ipsum (an sich). – es ist schon wahr, aber etc., hoc verum quidem est, sed etc.: wie launisch Liebende sind, kann man schon aus folgendem abnehmen, quam sint morosi amantes, vel ...
ohnehin , sie quoque (so schon, schon an sich selbst). – suā sponte. ultro (freiwillig, s. das. den Unterschied).
ohnedem, ohnedies , I) außerdem, noch dazu: praeterea. – alioqui (an sich schon). – II) von freien Stücken: suā sponte. ultro (s. »freiwillig« den Unterschied).
... = erhaben, aber mit dem Untersch., daß altus das Erhabene an sich, cels. u. excels. ... ... h. am Tage (die Sonne steht schon hoch), multa iam lux est: bis h. ... ... (als im Staate hervorragender Mann); homoillustris (als an Ansehen hervorstechender Mann): ein höher Stehender, maior ...
gedenken , I) = (sich) erinnern u. = denken ... ... etwas, z.B. ich will es dir schon gedenken, hoc tibi non sic abibit; haud od. non impune feres. – b) ... ... Sache gedenken, d. i. erwägend an sie denken: cogitare de alqa re. – II) erwähnen ...
... caedes hominis (Menschenmord). – parricidium (an Personen, die dem Menschen an sich für heilig u. unverletzlich gelten sollen). – der an jmd ... ... Verbrechen): M. am Vater, an der Mutter, am Bruder etc., s. Vatermord, Muttermord, Brudermord etc. ...
... voneinander unterscheiden). – forma (die Gestalt in Beziehung auf Farbe u. Schönheit). – species (das Ansehen, d. i. der Schein, den ein Körper von sich gibt; übtr. auch = der äußere Anschein, ... ... ne de facie quidem nosse. – am Au. (an der Außenseite), s. äußerlich ( Adv. ...
... : Mangel an A., cibi fastidium; cibi satietas (wenn man schon gesättigt ist). – A. haben, cibum appetere: alci cibi ... ... cibi cupiditatem excitare: appetentiam cibi facere: sich wieder A. verschaffen, aviditatem cibi appetendi revocare: der A. ...
... 5, 15, 11: respondit, sic libris fatalibus, sic disciplinā Etruscā traditum esse, quando aqua Albana ... ... vero; iam vero. – so schon , sic quoque (schon an sich selbst); suā sponte (ohne Veranlassung). – auch ...
... litteras scribere od. facere: hübsch, schön (eine hübsche, schöne Hand) sch., decore scribere: ... ... (schreiben, absol.). – jmdm. oder an jmd. od. an einen Ort schreiben, a) absolut ... ... wieder sch., litteris rescribere od. respondere. – schön (einen schönen Stil) schreiben, eleganter, bene, ornate ...
... obtinere (die Größe etc. von etw. haben, sich wie etw. ausnehmen, z. B. illa navis ... ... deformitatem: gut au., speciem habere venustam. speciosum esse (ein schönes Äußere, eine schöne Gestalt haben übh.; spec. esse auch von gesunden Pers ...
... machen«, wird »zu« nicht besonders übersetzt, sondern man setzt im Aktiv den bloßen Akkusativ, im Passiv den bloßen ... ... . wenn das Supinum nicht gebildet werden kann, so wählt man eine der eben angegebenen Wendungen. – ... ... der mit »zu« folgende Satz den Ergänzungsbegriff des erstern und man gebraucht dann den Genetiv des Gerundiums, z.B. die Begierde zu ...
... sondern auch die des Wissens, Erkennens, Erinnerns (sich an etw.), Erwartens (Hoffens u. Fürchtens), Glaubens etc. – ... ... die Verba der Affekte und Affektsäußerungen, wie sich freuen (gaudere), sich betrüben (dolere), sich wundern (mirari) etc ...
... endlich Neues? quid tandem novi?: es hat sich weiter nichts Neues ereignet (zugetragen), nihil novi ... ... n.) aus, seditio recrudescit: die Gallier singen von n. Krieg an, Galli rebellaverunt. – man muß vieles immer wieder aufs neue lernen ... ... instaurare (wieder einrichten, was früher schon da war). – n. gekleidet sein, nove vestitum esse (nach ...
... cibi. – esca (die schon zubereitete Speise, insofern sie gegessen werden kann, das Essen). – ... ... wieder zum E. (Gastmahl) begeben (von dem man sich entfernt hatte), se convivio reddere: jmd. zum E ... ... man ihn, wenn er schon anwesend ist, zu Tische behält): sich bei jmd. zum E. ...
... mit jmd. od. etw. zufrieden erklären). – sich selbst l., se ipsum laudare; de se ipsum praedicare ... ... andere nicht gern l. hören, alienas laudes parum aequis auribus accipere: an jmd. nichts als seine Schönheit zu l. finden, alcis praeter formam ...
... mit einer Präposition zusammengesetzten Verbum enthalten ist, das dann den Dativ bei sich hat, z. B. auf dem Pferde ... ... Abl. folgt, weil sich der Lateiner den Zustand der Ruhe schon eingetreten denkt; z. B ... ... bl. der Ablativ, wenn man einen bestimmten, dagegen ad, wenn man einen unbestimmten Zeitpunkt angeben ...
fühlen , I) an od. nach etwas fühlen, ... ... ). – Schmerz s. in od. an einem Körperteil (in der Seite, an den Füßen etc.), sentire alcis ... ... alqā re. – 2) prägn., sich fühlen , d. i. sich gewisser Vorzüge oder Mängel bewußt werden: ...
... an., cognosce animum meum. – b) in weit. Bed., schonen, parcere alci rei. – nicht a., non parcere ... ... vgl.], z. B. sibi insidias fieri) – man sieht einem etwas an, vultu praefert alqd; alqd eminet (es ...
Buchempfehlung
Pan Tadeusz erzählt die Geschichte des Dorfes Soplicowo im 1811 zwischen Russland, Preußen und Österreich geteilten Polen. Im Streit um ein Schloß verfeinden sich zwei Adelsgeschlechter und Pan Tadeusz verliebt sich in Zosia. Das Nationalepos von Pan Tadeusz ist Pflichtlektüre in Polens Schulen und gilt nach der Bibel noch heute als meistgelesenes Buch.
266 Seiten, 14.80 Euro
Buchempfehlung
Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Michael Holzinger hat für den zweiten Band sieben weitere Meistererzählungen ausgewählt.
432 Seiten, 19.80 Euro