silberhaltig , argentosus (mit Silber vermischt, z.B. aurum) – argenti od. argento fertilis (fruchtbar an Silber, z.B. Bergwerk).
prellen , jmd. (ums Geld), alqm emungere argento, auch bl. alqm emungere (Komik.).
ankaufen , emere (kaufen, Ggstz. vendere). – coëmere ... ... aufkaufen). – parare, comparare mit u. ohne pecuniā, pretio, aere, argento, emptione – (durch Kauf, für Geld anschaffen). – prägn., sich ...
zuoberst , in summo; od. durch summus (z.B. er bedeckt die Weinkrüge z. mit Gold u. Silber, summas amphoras operit auro et argento).
ablisten , jmdm. etwas, alqd ab alqo fraude (dolo) auferre. – jmdm. Geld a., emungere alqm argento.
anschaffen , I) bei der Schöpfung mitteilen: ingignere. – angeschaffen ... ... mit dem Zus. pecuniā, pretio [magno od. parvo pretio], aere, argento, emptione). – praeparare. providere (für den Vorrat einer Sache sorgen). ...
... versilbern , a) eig.: alqd argento inducere. argentum inducere alci rei (etwas mit Silber überziehen). – ... ... – argentum incoquere alci rei (Silberstoff in eine Sache einbrennen). – argento polire (durch einen Überzug von Silber schön blank machen, z.B. ...
plattieren , argento cooperire (ICt.).
silberreich , argenti od. argento fertilis; argento refertus.
Straßburg , Argentoratum.
Geld , pecunia (das Geld als Masse, im Ggstz. zum ... ... G. feil, venalis; pretio venalis (auch von Menschen): für G., argento; pretio; pretio motus, adductus (durch eine Belohnung bewogen, z.B. ...
zahm , cicur (zahm von Natur). – mansuetus (gut ... ... umgänglich machen); delenire (kirre machen, für sich gewinnen, z.B. alqm argento: u. plebem munere): z. werden, mansuescere; mansuefieri; mitescere. ...
essen , I) v. tr. edere( v. pr. ... ... aus einer hölzernen Schüssel e., ligneo catillo cenare: gewöhnlich auf Silber e., argento cenitare. – der noch nicht gegessen hat, impransus; incenatus (s. ...
reich , dives, Nbf. dis (im allg.). – ... ... od. locuples (reich an Vermögen). – pecuniosus. magnae pecuniae bene nummatus. argento copiosus (reich an Geld). – divitiis refertus (mit Reichtümern ...
darum , I) = um das, a) in eig. sinnlicher ... ... setzen , circumdare; circumcludere (z. B. Silber um ein Gefäß, vas argento). – b) = in bezug dessen: de ea re. – ...
nichts , nihil; nil; nihilum; nulla res. – gar ... ... so ist es n. damit, quod de pecunia sperem, nihil est; de argento somnium. – es ist nichts an einer Sache, in alqa re nihil ...
golden , aureus (eig. u. uneig.). – ex auro ... ... aurum (z.B. domus auro fulget: u. abacos complures ornavit auro argentoque caelato): ein g. Berg, s. Goldberg: das g. Zeitalter, ...
Silber , argentum (auch meton. = Silbergeschirr, Silbergeld, w. vgl.). – verarbeitetes S, argentum factum (Ggstz. argentum infectum): gemünztes S., ... ... S. überziehen, s. versilbern no . a: auf S. speisen, argento cenare.
Mündung , os. ostium (im allg., z.B. eines Hafens, Flusses etc.). – caput (einzelne M. eines Flusses, nur da zu gebrauchen, ... ... Rede ist). – die M. der Becher mit Silber einfassen, cornua ab labris argento circumcludere.
erklären , I) deutlich machen, auslegen: exponere mit u. ... ... – indicere (ansagen, z.B. alci bel lum: u. indictum argento odium). – denuntiare (nachdrücklich, ernstlich u. drohend ankündigen, z.B. ...
Buchempfehlung
Der in einen Esel verwandelte Lucius erzählt von seinen Irrfahrten, die ihn in absonderliche erotische Abenteuer mit einfachen Zofen und vornehmen Mädchen stürzen. Er trifft auf grobe Sadisten und homoerotische Priester, auf Transvestiten und Flagellanten. Verfällt einer adeligen Sodomitin und landet schließlich aus Scham über die öffentliche Kopulation allein am Strand von Korinth wo ihm die Göttin Isis erscheint und seine Rückverwandlung betreibt. Der vielschichtige Roman parodiert die Homer'sche Odyssee in burlesk-komischer Art und Weise.
196 Seiten, 9.80 Euro